Sentences — 48 found
-
jreibun/99/1
-
最近話題の「あざとい」
- じょし女子 とは、男性の
- まえ前 で
- こえ声 のトーンを高くしたり、
- うわめづか上目遣い をするなど、計算して意識的に
- かわい可愛さ を演出する女性のことだ。
The azatoi (calculating) girls that are the talk of the town these days are women who intentionally try to make a “cute impression” in a scheming manner, such as raising the tone of their voice or glancing upwards in front of a man. — Jreibun -
jreibun/3237/2
- がくねんいち学年一 の
- しゅうさい秀才
- せいとかいちょう生徒会長 と(女子;じょし)テニス部のキャプテンは、
- こうない校内 で
- だれ誰も が
- みと認める
- こうにん公認 のカップルだったが、
- べつべつ別々 の大学に進学した
- あと後 、別れたという。
The president of the student council, the most brilliant student in the class, and the captain of the women’s tennis team, used to be an undisputed couple recognized by everyone in our high school, but they say they broke up after going to different universities. — Jreibun -
jreibun/4518/1
-
近所の女子高校生は、
- おとな大人しくて 純情そうに見えるが、クラスメートと激しい
- けんか喧嘩 をして
- おや親 が先生に呼ばれることがあるそうだ。
There is a high school girl in the neighborhood who looks quiet and innocent, but apparently, she sometimes gets into fierce fights with her classmates, causing her parents to be called in by her teacher. — Jreibun -
jreibun/9017/3
- つぎ次 の
- けっしょうせん決勝戦 で
- だいさん第3レーン を走る選手は、
- りくじょう陸上
- じょし女子
- ひゃく100メートル の
- にほんきろくほじしゃ日本記録保持者 だ。
The next athlete to run in lane 3 in the finals is the Japanese record holder in the women’s 100-meter race. — Jreibun -
74986
- そこらへん
- は 、
- だんし男子
- と
- じょし女子
- と
- で
- は
- ちが違う
- んだ
- ってば 。
Obviously that's different for men and women. — Tatoeba -
75495
- シック
- で
- じょうひん上品な
- せいふく制服
- と
- れきし歴史
- ある
- しず静かな
- ふんいき雰囲気
- が
- とくちょう特徴
- の
- じょしこう女子高
- なのだ
- と
- いう 。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform. — Tatoeba -
75663
- りょうけ良家
- しゅっしん出身
- の
- エリート
- けんじ検事
- と
- いま今どき
- の
- じょしこうせい女子高生
- と
- いう 、
- アンバランスな
- だんじょ男女
- の
- あいだ間
- に
- くりひろげ繰り広げられる
- あい愛
- の
- ものがたり物語 。
It's a love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl. — Tatoeba -
76618
- その
- せいふく制服 、
- まえ前カノ
- に
- なんちゃって
- じょしこうせい女子高生
- プレイ
- させる
- ために
- か買ってた
- もん
- なんて
- バレたら ・・・。
If she finds out that that uniform was one I bought to get my former girlfriend to be a pretend 'high school girl' ... — Tatoeba -
76707
- コンビニ
- が
- じょし女子
- で
- あふれかえってて 、
- おしわ押し分けて
- なか中
- に
- はいる
- き気
- も
- せず 、
- そのまま
- かえ帰った 。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was. — Tatoeba -
80823
- むすめ娘
- を
- じょしこう女子校
- に
- い入れた 。
I entered my daughter in a girl's school. — Tatoeba -
81529
- ほんとう本当に
- けんしんてき献身的な
- じょし女子
- のみ
- が
- この
- しごと仕事
- に
- たえ耐えられる 。
Only dedicated girls can endure this task. — Tatoeba -
88724
- かのじょ彼女
- は
- じょし女子
- こうこう高校
- の
- にゅうがくしけん入学試験
- に
- ごうかく合格
- した 。
She passed the entrance examination to the girl's high school. — Tatoeba -
104225
- かれ彼
- は
- じょしこう女子高
- で
- おしえ教えている 。
He teaches in a girls' high school. — Tatoeba -
127176
- だんし男子
- も
- じょし女子
- も
- がっこう学校
- で
- りょうり料理
- の
- じゅぎょう授業
- を
- とる
- べき
- だ 。
Both boys and girls should take cooking class in school. — Tatoeba -
147281
- じょし女子
- よう用
- トイレ
- は
- どこ
- ですか 。
- わたし私
- は
- て手
- を
- あら洗い
- たい 。
Where is the ladies' room? I want to wash my hands. — Tatoeba -
147282
- じょし女子
- がくりょう学寮
- には
- ひじょう非常に
- ちい小さい
- ちゅうしゃじょう駐車場
- が
- あった 。
- せんせい先生
- と
- がくせい学生
- の
- いくにん幾人
- か
- と
- がくせい学生
- の
- ボーイフレンド
- の
- おお多く
- が
- くるま車
- を
- も持っていて 、
- ちゅうしゃ駐車
- する
- ばしょ場所
- を
- みつける
- の
- が
- しばしば
- むずか難しかった 。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park. — Tatoeba -
147283
- じょしがくせい女子学生
- は ベイカー
- さん
- の
- い言った 、「
- すいません
- が 、
- ばしょ場所
- を
- かわって
- もらえません
- か 」
- という
- ことば言葉
- を
- き聞いて 、
- さらに
- おどろ驚いた 。
She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?" — Tatoeba -
148780
- わか若い
- おとこ男
- の
- くるま車
- が
- フェンス
- に
- せっ接していた
- ので 、ベイカー
- さん
- は
- じょしがくせい女子学生
- が
- すわっている 、
- べつ別の
- サイド
- に
- くるま車
- を
- よ寄せた 。
As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. — Tatoeba -
148781
- わか若い
- おとこ男
- の
- かた肩
- に
- あたま頭
- を
- つけていた
- じょしがくせい女子学生
- は 、
- おどろ驚いて
- あたり
- を
- みまわ見まわした 。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. — Tatoeba -
148783
- わか若い
- おとこ男
- と
- じょしがくせい女子学生
- の
- ひとり
- が
- くるま車
- に
- のっていた 。
There were two people in it, one of her girl students and a young man. — Tatoeba