Sentences — 136 found
-
jreibun/766/2
-
ラグビー代表チームのワールドカップでの
- かいしんげき快進撃 は、
- ひとびと人々 を興奮の
- うず渦 に
- まきこ巻き込んだ 。
The national rugby team’s successful run in the World Cup has sent people into a frenzy of excitement. — Jreibun -
jreibun/777/1
- うた歌 には、
- ひと人 の
- こころ心 を
- なぐさ慰めたり
- ふるいた奮い立たせたりする
- ちから力 がある。
Songs have the power to comfort and inspire people. — Jreibun -
jreibun/1459/4
- かいがいおおもの海外大物アーティスト の
- さんじかん3時間 にわたるライブを
- まんきつ満喫した 観客たちは、
- みな皆 、興奮さめやらぬ思いを胸に会場を
- あと後 にした。
The audience left the venue with lingering excitement, after fully enjoying three hours of live performances by a major international artist. — Jreibun -
jreibun/2411/2
-
夕食は
- ふんぱつ奮発 してステーキにした。フライパンに
- あぶら油 を
- い入れて
- ちゅうび中火 で
- ねっ熱し 、
- ぎゅうにく牛肉 を
- い入れて
- やきいろ焼き色 が付くまで焼く。
I have decided to splurge on dinner and will have steak. I will heat oil in a frying pan over medium heat, then add the beef and cook it until it turns brown. — Jreibun -
jreibun/3254/1
- はな華やかな スポットライトを
- あ浴びて アイドルグループが登場したとたん、コンサート会場の観客は興奮を
- おさ抑えきれず に
- かんせい歓声 を上げた。
As soon as the popular idol group appeared in the spotlight, the audience attending the concert was unable to contain its excitement and cheered. — Jreibun -
77190
- はな話している
- うち
- に 、
- かれ彼
- は
- だんだん
- こうふん興奮
- して
- き来た 。
As he talked, he got more and more excited. — Tatoeba -
78750
- よくあさ翌朝
- アメリカ
- へ
- しゅっぱつ出発する
- ことになっていた
- ので 、
- かれ彼
- は
- こうふん興奮
- していた 。
He was nervous because he was leaving for America the next morning. — Tatoeba -
79621
- やきゅうじょう野球場
- は
- こうふん興奮
- した
- かんきゃく観客
- で
- いっぱい
- だった 。
The stadium was packed with excited spectators. — Tatoeba -
79623
- やきゅうじょう野球場
- には
- おお多く
- の
- こうふん興奮
- した
- ファン
- が
- いました 。
There were a lot of excited fans in the stadium. — Tatoeba -
81377
- いもうと妹
- は
- みずとり水鳥
- を
- み見て
- こうふん興奮
- した 。
My little sister was excited to see the waterfowl. — Tatoeba -
83186
- く暮らし
- の
- ために
- ふんとう奮闘
- している 。
She struggles for her living. — Tatoeba -
83700
- ふんとう奮闘
- が
- おさまる
- と 、
- はなしあ話し合い
- が
- ふたた再び
- はじ始まった 。
When the excitement died down, the discussion resumed. — Tatoeba -
86960
- かのじょ彼女
- は
- おっと夫
- と
- の
- こうろん口論
- の
- さい際 、
- とても
- こうふん興奮
- して
- とつぜん突然
- なきだ泣きだした 。
She got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears. — Tatoeba -
90442
- かのじょ彼女
- は
- こうふん興奮
- し
- ながら
- ページ
- を
- めくった 。
She turned over the page with excitement. — Tatoeba -
90443
- かのじょ彼女
- は
- こうふん興奮
- して
- はねまわ跳ね回った 。
She jumped about in excitement. — Tatoeba -
90444
- かのじょ彼女
- は
- こうふん興奮
- している
- ように
- み見えた 。
She looked excited. — Tatoeba -
91948
- かのじょ彼女
- は
- とても
- こうふん興奮
- していた 。
She was very excited. — Tatoeba -
92493
- かのじょ彼女
- は
- その
- かお香り
- で
- すぐに
- こうふん興奮
- する 。
She gets easily excited by the smell. — Tatoeba -
92568
- かのじょ彼女
- は
- その
- ボクシング
- の
- しあい試合
- を
- み見て
- こうふん興奮
- した 。
She got carried away watching the boxing match. — Tatoeba -
92582
- かのじょ彼女
- は
- その
- におい
- で
- すぐに
- こうふん興奮
- する 。
She gets easily excited by the smell. — Tatoeba