119 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
67 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
58 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
364 | A New Dictionary of Kanji Usage |
16 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
78 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
41 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
93 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.8 | Japanese for Busy People |
141 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
141 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
462 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
410 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4250 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2148 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2898 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
435 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5833 | Morohashi |
3442 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1138 | New Nelson (John Haig) |
428 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
457 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
277 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
34 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
512 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 天 【テン】 sky, heaven, God, svarga (heaven-like realm visited as a stage of death and rebirth), deva (divine being of Buddhism), top (of a book), sole (of a Japanese sandal), beginning, start, tempura, India
- 天下 【テンカ】 the whole world, the whole country, society, the public, supremacy over a nation, government of a country, the ruling power, having one's own way, doing as one pleases, peerless, incomparable, superlative, world-famous, shogun (Edo period)
- 炎天 【エンテン】 blazing heat, scorching sun
- 楽天 【ラクテン】 optimism
Kun reading compounds
- 天津 【あまつ】 heavenly, imperial
- 天津乙女 【あまつおとめ】 celestial maiden
- 天 【あめ】 sky
- 天地 【てんち】 heaven and earth, the universe, the world, nature, land, world, realm, sphere, top and bottom, gods of heaven and earth
Readings
- Japanese names:
- あき、 あも、 た、 たかし、 て、 なま
- Korean:
- cheon
Spanish
- paraíso
- cielo
- imperial
Portuguese
- paraíso
- ceú
- imperiais
French
- cieux
- ciel
- impérial
3163 | 2001 Kanji |
0a4.21 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
1043.0 | Four corner code |
1-37-23 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5929 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
515 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 満 【マン】 being full, (counting) completed years (e.g. when calculating age), full (years, months, etc.), Manchuria
- 満々 【マンマン】 full of, brimming with
- 満々 【マンマン】 full of, brimming with
- 豊満 【ホウマン】 stout, corpulent, plump, voluptuous
Kun reading compounds
- 満ちる 【みちる】 to fill, to become full (of), to be filled (with), to brim (with), to wax (of the moon), to rise (of the tide), to flow, to come in, to expire (of a period of time), to mature, to come to an end
- 満つ 【みつ】 to be full, to wax (e.g. moon), to rise (e.g. tide), to mature, to expire
- 満たす 【みたす】 to satisfy (conditions, one's appetite, etc.), to meet (e.g. demands), to fulfill, to gratify, to fill (e.g. a cup), to pack, to supply
Readings
- Japanese names:
- ま、 みち、 みつ、 みつる
- Korean:
- man
Spanish
- completo
- pleno
- plenitud
- estar lleno
- subir la marea
- llenar
- abundar
Portuguese
- cheio
- bastante
- orgulho
- satisfaz
French
- remplir
- assez
- fier
- satisfaire
721 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
616 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
588 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
579 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2636 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
504 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
703 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1861 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
201 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
201 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
555 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1227 | Kodansha Compact Kanji Guide |
739 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
441 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
553 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1177 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17921P | Morohashi |
607 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3248 | New Nelson (John Haig) |
1169 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1253 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
466 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
599 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
353 | 2001 Kanji |
3a9.25 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
3412.7 | Four corner code |
1-43-94 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6e80 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N1
367 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 宮 【キュウ】 palace, tonic (of the Japanese and Chinese pentatonic scale), ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women), zodiacal sign
- 宮中 【キュウチュウ】 imperial court
- 離宮 【リキュウ】 imperial villa, royal villa, detached palace
- 巨蟹宮 【キョカイキュウ】 Cancer (4th zodiacal sign), the Crab
- 宮司 【グウジ】 chief priest
- 宮寺 【グウジ】 Buddhist temple within a Shinto shrine
- 二宮 【ニグウ】 the Two Ise Shrines
- 東宮 【トウグウ】 crown prince
- 宮内庁 【クナイチョウ】 Imperial Household Agency
- 宮内 【クナイ】 inside the Imperial Palace, Department of the Imperial Household
- 月宮 【ゲッキュウ】 moon palace of the Hindu god Chandra
- 夙 【シュク】 outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period
- 内宮 【ナイクウ】 Inner Ise Shrine
- 外宮 【ゲクウ】 outer shrine of the Ise Grand Shrine
Kun reading compounds
- 宮 【みや】 shrine, palace, imperial residence, Imperial prince, Imperial princess, headboard with built-in shelves, drawers, etc., temple
- 宮家 【みやけ】 house of an imperial prince
- 若宮 【わかみや】 young imperial prince, child of the imperial family, shrine dedicated to a child of the god of the main shrine, newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred)
- 大宮 【おおみや】 imperial palace, shrine, Grand Empress Dowager, Empress Dowager, woman of imperial lineage who has borne a child, elderly woman of imperial lineage
Readings
- Japanese names:
- ぐ、 み
- Korean:
- gung
Spanish
- príncipe
- familia imperial
- santuario
Portuguese
- Templo Shinto
- constelação
- palácio
- princesa
French
- sanctuaire
- constellations
- palais
- princesse
374 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
274 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
256 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
419 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1310 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
546 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1209 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1184 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
721 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
734 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
929 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
482 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2828 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1459 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1964 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1042 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7156 | Morohashi |
2274 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1336 | New Nelson (John Haig) |
1033 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1110 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
353 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
777 | 2001 Kanji |
3m7.5 | The Kanji Dictionary |
2-3-7 | SKIP code |
3060.6 | Four corner code |
1-21-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bae | Unicode hex code |