Jisho

×

Sentences — 110 found

  • jreibun/7290/2
    • おとな大人
    • が公衆の
    • めんぜん面前
    • でけんかなどするのはみっともない。
    It is disgraceful for adults to fight in public. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7336/3
    • おとな大人
    • と子どもが並んで歩道を歩くときは、
    • おとな大人
    • しゃどうがわ車道側
    • を歩くようにしたほうがよい。
    When an adult and a child walk side by side on the sidewalk, the adult should walk on the side of the roadway. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/95/1
    • だい
    • おとな大人
    • がほろ
    • ほろよいきぶん酔い気分
    • で公園の
    • ゆうぐ遊具
    • でふざけていたら、
    • すべりだい滑り台
    • から
    • ぎゃくむ逆向き
    • すべりお滑り落ち
    • かた
    • むらさきいろ紫色
    • の大きなあざを作ってしまった。
    A grown man, who was tipsy, was fooling around on the playground equipment at the park and slipped backwards from the slide resulting in a large purple bruise on his shoulder. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2446/2
    • はし
    • さほう作法
    • はいろいろある。小さい子どもが
    • ぎょうぎよ行儀良く
    • 食べるのは難しいので、食事の
    • たび
    • おとな大人
    • が見せるだけでなく、
    • はし
    • の持ち方を練習することも必要だろう。
    There are many ways to use chopsticks. Because it is difficult for small children to learn to eat using chopsticks simply by watching adults, it would be better if adults showed them how to hold chopsticks correctly at every meal. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2483/1
      これまで同世代の若者の姿をみずみずしい感性で
    • えが描いて
    • きた小説家が、今度の作品ではむしろ大人たちの内面を掘り下げて
    • えが描いて
    • おり、この作品で彼女は新境地を開いたと評価された。
    The novelist, who had previously portrayed the youth of her generation with a fresh sensibility, received acclaim for breaking new ground in her latest work which delved into the inner souls of adults. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4518/1
      近所の女子高校生は、
    • おとな大人しくて
    • 純情そうに見えるが、クラスメートと激しい
    • けんか喧嘩
    • をして
    • おや
    • が先生に呼ばれることがあるそうだ。
    There is a high school girl in the neighborhood who looks quiet and innocent, but apparently, she sometimes gets into fierce fights with her classmates, causing her parents to be called in by her teacher. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8050/2
    • しょうわこうき昭和後期
    • の日本では、
    • おとな大人
    • に反抗する
    • わかもの若者
    • しょうちょう象徴
    • として、フォークソング歌手が
    • ぜつだい絶大な
    • 支持を得た。
    In Japan during the late Shōwa period, folk song singers gained tremendous popularity as a symbol of the youth rebellion against adults. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8303/2
      すべての子どもは無限の可能性を秘めており、
    • おとな大人
    • たちはその子の個性を認め、信じてあげることが肝要だ。
    Every child has unlimited potential, and it is essential that adults recognize and believe in his or her uniqueness. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8337/2
      オンラインゲームには
    • ぼうりょくてき暴力的な
    • 側面を持つものもあり、子どもたちには
    • にんき人気
    • でも、
    • おとな大人
    • からの
    • ひょうばん評判
    • はあまり良くないゲームもある。
    Some online games contain violence, and there are games that are popular with children that are not well received by adults. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9051/1
      レストランで
    • さわ騒いで
    • いる自分の子どもをほったらかしにして、
    • おとなどうし大人同士
    • でおしゃべりに
    • むちゅう夢中
    • になっているのは、
    • こま困った
    • ものだ。
    It is troubling that adults are so absorbed in chatting with other adults that they ignore their own children fussing in the restaurant. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9144/1
      待ち合わせに
    • さんじゅっぷん/さんじっぷん 30分
    • も遅刻してきたのに
    • いっこう一向に
    • わる悪びれる
    • ようす様子
    • もない恋人に「ねえ、
    • いま
    • なんじ何時
    • だと思う?」と冷たく
    • ひとこと一言
    • 言うと、「まあまあ、そんなに怒らなくても」となだめられ、こちらのほうが
    • おとな大人げない
    • 態度であるかのような
    • あつか扱い
    • によけいに
    • はら
    • 立って
    • きた。
    My boyfriend arrived for the meetup a whole 30 minutes late, yet he didn’t show any sign of remorse, so I said to him coldly, “Hey, what time do you think it is?”, to which he replied, “Well, there’s no need to be so angry,” and he tried to calm me down, making it seem like I was the one behaving immaturely. This made me even more upset. Jreibun
    Details ▸
  • 76741
    • この頃
    • おや
    • たち
    • こども子供たち
    • いぜん以前
    • よりも
    • っと
    • おとな大人
    • として
    • あつか扱い
    • こども子供
    • には
    • じぶん自分で
    • じんせい人生
    • じょう
    • せんたく選択
    • する
    • じゆう自由
    • いま今まで
    • いじょう以上
    • あたえ与えられている
    Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life. Tatoeba
    Details ▸
  • 76872
    • いいか
    • てんない店内
    • おとな大人しく
    • してる
    OK, you keep quiet while we're in the store. Tatoeba
    Details ▸
  • 78049
    • りょうしん両親
    • おきゃくお客さん
    • いる
    • とき
    • いつも
    • ベス
    • おとな大人
    • たち
    • かいわ会話
    • はい入り
    • たがります
    Whenever Beth's parents have guests, she wants to join their adult talk. Tatoeba
    Details ▸
  • 88011
    • かのじょ彼女
    • おとな大人
    • になって
    • すぐ優れた
    • ピアニスト
    • になる
    • だろう
    She will grow up to be a very good pianist. Tatoeba
    Details ▸
  • 88012
    • かのじょ彼女
    • おとな大人
    • になったら
    • ゆうめい有名な
    • いしゃ医者
    • になった
    She grew up to be a famous doctor. Tatoeba
    Details ▸
  • 88013
    • かのじょ彼女
    • おとな大人
    • だから
    • それ
    • そうおう相応
    • あつか扱う
    • べき
    She is an adult, so you should treat her accordingly. Tatoeba
    Details ▸
  • 94596
    • かのじょ彼女の
    • かぞく家族
    • おおにんずう大人数
    Her family is very large. Tatoeba
    Details ▸
  • 96601
    • かれ彼ら
    • おとな大人
    • になって
    • から
    • どうはい同輩
    • うけい受け入れられる
    • だろう
    They will be accepted by their peers in adulthood. Tatoeba
    Details ▸
  • 97614
    • かれ彼ら
    • もう
    • こども子供
    • ではない
    • まだ
    • おとな大人
    • ではない
    They aren't children any more, but not adults yet. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >