Sentences — 12 found
-
jreibun/3236/1
-
子どもが大きくなってきたタイミングで住宅の購入を考える家庭は多い。
Many families consider purchasing a home when their children have grown to a certain age. — Jreibun -
jreibun/4152/1
-
大学進学のタイミングで
- じょうきょう上京した が、憧れの
- だいとし大都市 、東京の
- じつぞう実像 は、その
- はな華やかな イメージとはかけ離れていて、ショックを受けた。
I moved to Tokyo when I attended university, but was shocked to discover that the reality of Tokyo was far removed from the glamorous image of the metropolis that I had held in my mind and longed to live in. — Jreibun -
jreibun/9839/1
- まいとし毎年
- にがつ2月 のバレンタインデーが近づくと、
- おおて大手 デパートでは、世界の有名メーカーの人気チョコレートを集めた特別販売会が
- もよお催される 。
Every year as Valentine’s Day approaches in February, major department stores hold special sales events featuring popular chocolates from famous manufacturers around the world. — Jreibun -
77701
- たと例えば 、
- ちち父
- の
- しごと仕事
- で
- は 、
- うりか売り買い
- の
- タイミング
- は
- ひじょう非常に
- たいせつ大切
- であり 、
- かれ彼
- は
- どうりょう同僚
- に
- こまごまと
- した
- こと
- を
- い言わないで 「
- しおどき潮時
- というもの
- が
- ある 」
- と
- い言ったり 、
- か書いたり
- する
- こと
- が
- ときどき時々
- あった 。
For instance, in my father's business the timing of sales and purchases was very important, and he would sometimes write or say to his colleagues "There is a tide," without going into detail. — Tatoeba -
111545
- かれ彼
- は
- とても
- おお大きい
- ネクタイ
- を
- していた 。
He wore a very loud necktie. — Tatoeba -
126290
- ちょしゃ著者
- の
- じょうまん冗漫な
- スタイル
- は
- ぼうだい膨大な
- しょるい書類
- を
- つくりだ作り出した
- が 、
- その
- ないよう内容
- は
- とぼ乏しい 。
The author's verbiage produced a document of mammoth size and microscopic import. — Tatoeba -
174895
- げんざい現在
- の
- ひこうき飛行機
- ついらく墜落
- は 2
- しゅうかん週間
- ごとに
- ほぼ 1
- けん件
- の
- わりあい割合
- で 、
- あらゆる
- じゅうだい重大
- じこ事故
- が
- あらゆる
- タイプ
- の
- ゆそう輸送
- よう用
- ジェットきジェット機
- に
- おこ起こっている 。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. — Tatoeba -
217729
- これら
- は
- みっ3つ
- の
- タイプ
- に
- たいべつ大別
- される 。
These can be classified roughly into three types. — Tatoeba -
223634
- この
- スタイル
- は
- おお大いに
- はやっている 。
This style is much in vogue. — Tatoeba -
234535
-
アインシュタイン
- は
- バイオリン
- を
- ひ弾く
- の
- が
- だいす大好き
- だった 。
Einstein loved playing the violin. — Tatoeba -
234537
-
アインシュタイン
- の
- りろん理論
- は
- げんだい現代の
- かがく科学
- に
- おお大いに
- こうけん貢献
- した 。
Einstein's theories contributed greatly to modern science. — Tatoeba -
74771
- これ
- が
- げんいん原因
- で
- タイム
- を
- おお大きく
- ロス
- して
- しまい 、
- もしかしたら 、
- この
- アクシデント
- が
- なかったら 、
- レース
- しゅうばん終盤
- は
- もっと
- よ良く
- なっていた
- だろう 。
Due to this a lot of time was lost, it's possible that if it wasn't for this accident the final stage of the race would have been better. — Tatoeba