Sentences — 5 found
-
jreibun/9772/2
- おおて大手
- けしょうひんがいしゃ化粧品会社 が研究に研究を重ね新しく売り出した
- けしょうすい化粧水 は、
- ほしつこうか保湿効果 が
- じゅうらい従来 のものより
- かくだん格段 に高いらしい。一度使用しただけで
- はだ肌 は内側から
- は張り を取り戻し、「まるで赤ちゃんの
- はだ肌 のようにもちもちになる」というのがキャッチコピーだそうだ。
After extensive research, a major cosmetics company has launched a new lotion that is said to have far superior moisturizing effects than conventional products. The catchphrase of the new lotion claims, “After just one use, the skin regains its firmness from the inside out and becomes as soft as a baby’s skin.” — Jreibun -
137303
- おおうりだ大売り出し
- は
- きょう今日
- から
- 3日間
- つづ続く 。
The bargain sale will run for three days, beginning today. — Tatoeba -
184914
- かいてん開店
- おおうりだ大売り出し 。
Grand opening sale. — Tatoeba -
217852
- これらの
- しんしゃ新車
- は
- うりだしちゅう売り出し中
- です 。
These new cars are on sale. — Tatoeba -
231302
- あの
- デパート
- で
- は
- こんしゅう今週
- メンズスーツ
- が
- うりだ売り出し
- ちゅう中
- だ 。
Men's suits are on sale this week at that department store. — Tatoeba