Sentences — 94 found
-
jreibun/9759/1
-
討論を
- おこな行う
- さい際 は、
- ろんてん論点 に対し、賛成もしくは反対の
- たちば立場 をまず明確にした
- うえ上で 意見を述べるとよい。
When discussing an issue, it is best first to clarify your position in favor of or against the issue, and then state your opinion. — Jreibun -
141013
- せんしゅ選手
- たち達
- は
- いきようよう意気揚々と
- きょうぎじょう競技場
- を
- こうしん行進
- した 。
The players marched triumphantly across the field. — Tatoeba -
141658
- せんせい先生
- は
- われわれ我々
- に
- すぐに
- うんどうじょう運動場
- へ
- で出る
- ように
- い言った 。
Our teacher told us to go out into the ground at once. — Tatoeba -
142553
- せいねん青年
- の
- いちだん一団
- が
- うんどうじょう運動場
- で
- ハンドボール
- を
- している 。
A group of young men are playing handball in the playground. — Tatoeba -
143317
- すご凄い
- あ明かり
- が
- やきゅうじょう野球場
- に
- あたっていた 。
A great light was diffused over the baseball stadium. — Tatoeba -
145280
- しん新
- こうじょう工場
- の
- けんせつ建設
- ようち用地
- は
- まだ
- みてい未定
- である 。
The site for the new factory has not been decided. — Tatoeba -
146387
-
湘南
- の
- かいすいよくじょう海水浴場
- は
- にちようび日曜日
- には
- とても
- こ混む 。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday. — Tatoeba -
147282
- じょし女子
- がくりょう学寮
- には
- ひじょう非常に
- ちい小さい
- ちゅうしゃじょう駐車場
- が
- あった 。
- せんせい先生
- と
- がくせい学生
- の
- いくにん幾人
- か
- と
- がくせい学生
- の
- ボーイフレンド
- の
- おお多く
- が
- くるま車
- を
- も持っていて 、
- ちゅうしゃ駐車
- する
- ばしょ場所
- を
- みつける
- の
- が
- しばしば
- むずか難しかった 。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park. — Tatoeba -
151405
- わたし私達
- は
- ちゅうしゃじょう駐車場
- を
- さが捜す
- のに
- おお多く
- の
- じかん時間
- を
- つい費やした 。
We spent a lot of time looking for a parking lot. — Tatoeba -
161110
- わたし私
- は
- クラブ
- か
- ゴルフじょうゴルフ場
- で
- 時たま
- かれ彼
- に
- であ出会う 。
I meet him on occasions at the club or at the golf links. — Tatoeba -
74047
- かんこうば勧工場
- には
- やく約 20
- の
- でみせ出店
- が
- なら並んだ 。
There was a row of about 20 stalls at the fair. — Tatoeba -
75499
- これから
- かそうば火葬場
- へ
- いどう移動
- します
- ので 、小川
- さま様
- と
- きみ君
- は
- くるま車
- へ 。
We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... — Tatoeba -
75629
- ようやく
- たどりつ辿りついた
- スキーじょうスキー場 ・・・
- ゆき雪
- が
- あめ雨
- に
- か変わっていた 。
We finally arrived at the ski hill... the snow had turned into rain. — Tatoeba -
76077
- しあい試合
- に
- さきだち 代々木
- きょうぎじょう競技場
- で
- かいかいしき開会式
- が
- おこな行われた 。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. — Tatoeba -
76270
- かぶかじょうしょう株価上昇
- を
- けいき契機
- に
- しん新
- こうじょう工場
- けんせつ建設
- の
- はなし話
- が
- もちあ持ち上がった 。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory. — Tatoeba -
76470
- ビックリ
- した
- よ 、
- おんせんやど温泉宿
- が
- お
- さかな魚
- の
- ようしょくじょう養殖場
- になってた
- ん
- だ
- ね 。
What a surprise! The onsen lodge had turned into a fish breeding farm. — Tatoeba -
79621
- やきゅうじょう野球場
- は
- こうふん興奮
- した
- かんきゃく観客
- で
- いっぱい
- だった 。
The stadium was packed with excited spectators. — Tatoeba -
79623
- やきゅうじょう野球場
- には
- おお多く
- の
- こうふん興奮
- した
- ファン
- が
- いました 。
There were a lot of excited fans in the stadium. — Tatoeba -
79624
- やきゅうじょう野球場
- に
- どうやって
- い行ったら
- よい
- か
- おし教えて
- いただけません
- か 。
Could you tell me how to get to the ballpark? — Tatoeba -
80689
- あさって明後日
- やきゅうじょう野球場
- に
- やきゅう野球
- を
- みにい見に行く
- よてい予定
- だ 。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow. — Tatoeba