Sentences — 165 found
-
126867
- じしん地震
- を
- よそく予測
- する
- こと
- は
- ほんとう本当に
- かのう可能
- な
- の
- だろうか 。
Is it really possible to predict an earthquake? — Tatoeba -
126868
- じしん地震
- や
- こうずい洪水
- は
- てんさい天災
- です 。
Earthquakes and floods are natural disasters. — Tatoeba -
126869
- じしん地震
- や
- こうずい洪水
- は
- しぜんさいがい自然災害
- です 。
Earthquakes and floods are natural disasters. — Tatoeba -
126870
- じしん地震
- ほど
- こわ怖い
- もの物
- は
- ない 。
Nothing is so terrible as an earthquake. — Tatoeba -
126871
- じしん地震
- は
- あ明けがた
- に
- お起きた 。
The earthquake occurred at dawn. — Tatoeba -
126872
- じしん地震
- は
- とき時
- を
- えら選ばず
- はっせい発生
- する 。
Earthquakes can occur at any hour. — Tatoeba -
126873
- じしん地震
- は
- リヒター・スケール
- で 3.0
- を
- きろく記録
- しました
- が 、
- おお大きな
- ひがい被害 、
- ふしょうしゃ負傷者
- が
- で出た
- ほうこく報告
- は
- ありません 。
No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale. — Tatoeba -
126874
- じしん地震
- は
- その
- くに国
- が
- それ
- まで
- に
- けいけん経験
- した
- こと
- の
- ない
- だいさいがい大災害
- を
- もたらした 。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced. — Tatoeba -
126875
- じしん地震
- は
- いつ何時
- お起こる
- か
- しれない
- と
- わたし私たち
- は
- よく
- みみ耳にする 。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment. — Tatoeba -
126876
- じしん地震
- は
- いつでも
- お起こる
- かのうせい可能性
- が
- ある 。
An earthquake can take place at any time. — Tatoeba -
126877
- じしん地震
- の
- よち予知
- が
- でき出来る
- ひ日
- が
- とお遠からず
- やってくる
- だろう 。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. — Tatoeba -
126878
- じしん地震
- の
- しんぱい心配
- は
- ほとんど
- ありません 。
There is little danger of an earthquake. — Tatoeba -
126879
- じしん地震
- の
- ばあい場合
- には
- ただちに
- この
- ビル
- を
- はな離れる
- ように 。
Leave this building at once in case of an earthquake. — Tatoeba -
126880
- じしん地震
- の
- とき時
- に
- かん感じた
- きょうふ恐怖
- は
- ことば言葉
- で
- ひょうげん表現
- できません 。
The fear we felt at the earthquake was beyond description. — Tatoeba -
126881
- じしん地震
- の
- あと後
- どうろ道路
- に
- あな穴
- が
- いくつ
- も
- あ開いた 。
Holes gaped open in the streets after the earthquake. — Tatoeba -
126882
- じしん地震
- の
- あと後 、
- この
- あた辺り
- は
- ぶっそう物騒
- だ 。
After the earthquake the neighbourhood felt insecure. — Tatoeba -
126883
- じしん地震
- の
- けっか結果 、
- おおぜい大勢の
- ひと人
- が
- いえ家
- を
- なくした 。
Many people were left homeless as a result of the earthquake. — Tatoeba -
126884
- じしん地震
- の
- けっか結果 、
- その
- どうろ道路
- は
- いちぶ一部
- はかい破壊
- された 。
The road was partly destroyed in consequence of the earthquake. — Tatoeba -
126886
- じしん地震
- の
- お起こる
- きけん危険
- は
- ほとんどない 。
There is hardly any danger of an earthquake. — Tatoeba -
126887
- じしん地震
- の
- きけん危険
- は
- ない 。
There is no danger of an earthquake. — Tatoeba