Sentences — 92 found
-
jreibun/9785/2
- かそか過疎化 が進む地方で、鉄道路線の
- ひと1つ が
- はいせん廃線 になることが決まった。
- じもとみん地元民 の
- あいだ間 では生活が不便になると不安の
- こえ声 が
- あ上がって いるというが、もっともなことだと思う。
One of the railroad lines was closed down in a depopulated region. I heard that local residents have voiced their concern about the inconvenience this change may bring to their daily lives. I think their concern is reasonable. — Jreibun -
138439
- おお多く
- の
- かぞく家族
- が
- しんせいかつ新生活
- を
- きず築く
- ために
- へんきょう辺境
- ちほう地方
- に
- いじゅう移住
- した 。
Many families left to make a new life on the frontier. — Tatoeba -
144104
- ひとびと人々
- は
- しぜん自然
- の
- けしき景色
- や
- ちほう地方
- の
- せいかつ生活
- ぶり
- など
- わす忘れ
- がたい
- いんしょう印象
- を
- う受ける 。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life. — Tatoeba -
147455
- あつ暑くて
- かんそう乾燥した
- ちほう地方
- で
- もっと最も
- てにはい手に入り
- やすい
- エネルギーげんエネルギー源
- は 、
- かぜ風
- と
- にっこう日光
- である 。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun. — Tatoeba -
151964
- わたし私達
- の
- し市
- には
- ちほう地方
- しんぶん新聞
- が
- ある 。
We have a local newspaper in our city. — Tatoeba -
75263
-
只見
- まち町
- は
- ふくしまけん福島県 南会津
- ちほう地方
- に
- あり 、
- きゅうしゅん急峻な
- やま山
- を
- へだ隔てて
- にいがた新潟
- と
- の
- けんざかい県境
- に
- いち位置
- しています 。
Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. — Tatoeba -
75879
- ちほう地方
- の
- どうろ道路
- せいび整備
- の
- ため
- の
- ざいげんかくほ財源確保
- が
- ひつよう必要
- です 。
It is necessary to secure financing for local road maintenance. — Tatoeba -
81855
- ぼく僕
- は
- でき出来るだけ
- おお多く
- その
- ちほう地方
- の
- ぶんか文化
- を
- きゅうしゅう吸収
- しよう
- と
- つとめた 。
I tried to absorb as much of local culture as possible. — Tatoeba -
83513
- こめ米
- は
- この
- ちほう地方
- の
- おも主な
- のうさくぶつ農作物
- です 。
Rice is the chief crop in this area. — Tatoeba -
87727
- かのじょ彼女
- は
- とうほく東北
- ちほう地方
- に
- い行く
- の
- を
- たの楽しみにしています 。
She is looking forward to going to the Tohoku district. — Tatoeba -
87930
- かのじょ彼女
- は
- ちほうこうむいん地方公務員
- だ 。
She is a local government officer. — Tatoeba -
96152
- かれ彼ら
- は
- ほっきょく北極
- ちほう地方
- から
- みなみ南
- へ
- とびます 。
They fly south from the arctic region. — Tatoeba -
98518
- かれ彼らの
- けっこんしき結婚式
- は
- その
- ちほう地方
- の
- しゅうかん習慣
- に
- したが従って
- おこな行われた 。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district. — Tatoeba -
107061
- かれ彼
- は
- ことし今年
- の
- なつ夏 、
- とうほく東北
- ちほう地方
- を
- りょこう旅行
- した 。
He traveled through the Tohoku district this summer. — Tatoeba -
111844
- かれ彼
- は
- できるだけ
- おお多く
- その
- ちほう地方
- の
- ぶんか文化
- を
- きゅうしゅう吸収
- しようとしていた 。
He tried to absorb as much of the local culture as possible. — Tatoeba -
113790
- かれ彼
- は
- この
- なつ夏 、
- とうほく東北
- ちほう地方
- を
- りょこう旅行
- した 。
He traveled through the Tohoku district this summer. — Tatoeba -
121154
- かれ彼 、
- ボス
- の
- げきりんにふ逆鱗に触れ 、
- ちほう地方
- してん支店
- に
- お追いやられた
- よ 。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks. — Tatoeba -
124154
- とうほく東北
- ちほう地方
- は
- りょこう旅行
- する
- かち価値
- が
- あります 。
The Tohoku district is worth traveling to. — Tatoeba -
124155
- とうほく東北
- ちほう地方
- は
- たいへん大変な
- れいがい冷害
- に
- みま見舞われた 。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather. — Tatoeba -
126267
- ちょうえき懲役 2
- ねん年
- の
- はんけつ判決
- に
- ちほう地方
- けんじ検事
- は
- ふまん不満
- だった 。
The district attorney wasn't content with a two-year sentence. — Tatoeba