Jisho

×

Sentences — 2311 found

  • jreibun/624/1
    • しこく四国
    • はちじゅうはっかしょ八十八か所
    • へんろ遍路
    • は、
    • れいじょう霊場
    • めぐ巡る
    • いの祈り
    • たび
    • である。
    The Shikoku Pilgrimage to the eighty-eight Buddhist temples is a journey of prayer to visit sacred sites. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/633/1
      飲酒が違法だと見なされる年齢は、
    • くに
    • によって違う。
    The legal drinking age varies from country to country. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2437/1
    • ながさきけん長崎県
    • には教会が多く、
    • こくほう国宝
    • してい指定
    • された教会もある。
    Nagasaki Prefecture has many churches, some of which have been designated as national treasures. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3190/2
    • こうせい公正な
    • 裁判が
    • おこな行われる
    • ことは
    • ほうちこっか法治国家
    • として
    • とうぜん当然
    • まも守られるべき
    • ぜんてい前提
    • である。
    A fair trial is a prerequisite for a nation governed by the rule of law. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3197/1
      野球選手としての功績が
    • たた称えられて
    • おうさだはる王貞治
    • こくみんえいよしょう国民栄誉賞
    • を受賞した。
    Oh Sadaharu received the National Medal of Honor for his achievements as a baseball player. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3206/1
    • じこく自国
    • に比べ、
    • しょくば職場
    • における
    • いちにち1日
    • の拘束時間が長いと感じる外国人労働者は多い。
    Many foreigners who work in Japan feel that their actual working day is longer than that in their home country. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3235/1
      高度経済成長のおかげで
    • こくない国内
    • のインフラは整備され、国民の生活は豊かになった。
    Thanks to rapid economic growth, the infrastructure of the nation has been improved and citizens’ lives have become more prosperous. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3608/1
    • せんきゅうひゃくじゅうよねん1914年
    • に建てられた
    • とうきょうえき東京駅
    • まるのうち丸の内
    • えきしゃ駅舎
    • は、歴史的価値が高い
    • けんちくぶつ建築物
    • として、国の重要文化財に指定されている。
    The Marunouchi Station Building of Tokyo Station, built in 1914, is of great historical value and is designated as a National Important Cultural Property. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3636/1
      バチカンは世界で最小の国である。
    The Vatican is the smallest country in the world. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5229/2
      世界的に有名な
    • りくじょうせんしゅ陸上選手
    • がドーピング
    • いはん違反
    • をし、
    • せんしゅせいめい選手生命
    • 絶たれた
    Due to doping violations, the career of the world-famous track and field athlete ended. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5230/1
    • がいむしょう外務省
    • りんこく/りんごく隣国
    • はっせい発生
    • したテロ
    • こうい行為
    • ひなん非難
    • する
    • せいめい声明
    • を発表した。
    The Ministry of Foreign Affairs issued a statement condemning the terrorist acts that occurred in the neighboring country. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5239/1
    • はんせいふ反政府
    • ぶそう武装
    • せいりょく勢力
    • が首都を制圧したが、国王は
    • すで
    • に首都を脱出した
    • あと
    • で、
    • きゅうでん宮殿
    • には誰もいなかった。
    Anti-government armed forces overran the capital, but the king had already fled the capital and the palace was empty. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5285/1
    • こっきょう国境
    • せっ接する
    • ふた2つ
    • くに
    • の対立は戦争に発展した。
    The conflict between the two bordering countries escalated into war. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5252/1
      私の
    • こきょう故郷
    • はきれいな
    • みなとまち港町
    • で、
    • まいとし毎年
    • なつ
    • になるといろいろな国から大きなクルーズ
    • せん
    • なんせき何隻
    • も来ることで有名だ。
    My hometown is a beautiful port town, famous for the many large cruise ships that come every summer from various countries. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6010/1
      日本の
    • こむぎ小麦
    • じきゅうりつ自給率
    • は、
    • やく
    • じゅうごパーセント15%
    • である。つまり、小麦の消費の
    • だいぶぶん大部分
    • を外国からの輸入に頼っているのである。
    Japan's self-sufficiency rate for wheat is about 15%. This means that the majority of wheat consumed is dependent on imports from other countries. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6030/1
      ユーロとは、ユーロ
    • かめいこくない加盟国内
    • で流通している
    • たんいつ単一
    • つうか通貨
    • のことだ。
    The Euro is the single common currency in circulation in nations of the European Union. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6034/1
    • べいこく米国
    • において、大統領の
    • いちれん一連
    • の行動を(問題視;もんだいし)し、その
    • ひめん罷免
    • を求める
    • だんがい弾劾
    • けつぎ)(案;あん決議
    • かいん下院
    • に提出された。
    In the United States, an impeachment resolution was submitted to the House of Representatives, because a series of actions taken by the President were regarded as problematic. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7230/2
      姉は
    • いっけん一見
    • おとなしそうに見えるが、なかなかの
    • やりてやり手
    • で、国内だけではなく海外でもレストランを経営している。
    Although my older sister seems quiet at first glance, she is quite an accomplished businesswoman. She manages restaurants not only in Japan but also abroad. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7271/1
    • たこく他国
    • の要請に
    • したが従い
    • わがくに我が国
    • しじょうかいほう市場開放
    • に向けた
    • とりひき取引
    • のルールが
    • なしくずなし崩し
    • に変更されることのないよう、しっかり議論しなければならない。
    We must have a through discussion to ensure that we do not blindly follow the request of other countries and gradually change the rules of our trade for market liberalization. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7292/1
    • がいこくじんりょこうきゃく外国人旅行客
    • に、日本で何をしたいかアンケートをとった。
    We surveyed foreign visitors about what they would like to do on their trip to Japan. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >