Sentences — 421 found
-
jreibun/6037/1
-
選挙を前に、
- やとう野党
- かくとう各党 は団結を
- はか図る べく、
- れんじつ連日
- かいごう会合 を
- ひら開いて いる。
Opposition political parties are meeting daily in an effort to strengthen their solidarity ahead of the upcoming election. — Jreibun -
jreibun/9/1
- まえ前 を走っている
- くるま車 が
- ひだり左 ウィンカーを
- てんめつ点滅させ 、
- させつ左折 の
- あいず合図 を出した。
The car in front of me flashed its left blinker to signal a left turn. — Jreibun -
jreibun/9/2
- あめ雨 の
- ひ日 には、
- て手 を
- あ挙げて タクシーに
- あいず合図 をしても、予約が
- はい入って いるのかなかなか
- くうしゃ空車 が
- つか捕まらない 。
On rainy days, even if you raise your hand to them, it is difficult to stop an empty cab; perhaps these cabs might have already been reserved. — Jreibun -
jreibun/25/1
-
勉強して帰ろうと図書室に行くと、ちょっと気になる
- となり隣 のクラスの女の子が
- む向こう の
- せき席 に座っているのが見えた。
- め目 が合ったので、
- えしゃく会釈 をするとにっこり
- ほほえ微笑んで くれた。
- め目ざとい
- ゆうじん友人 に「なんだなんだ?」と
- ひ冷やかされた がそいつのことは無視してやった。
When I went to the library to study before going home, a girl from the next class, who I am kind of interested in, was sitting across from me. Our eyes met, so I bowed slightly, and she smiled back at me. My friend, who is very discerning, sensed something and teased me by saying, “What the hell was that?” but I ignored him. — Jreibun -
jreibun/710/2
-
観光で
- おとず訪れた
- し市 のインフォメーション・センターでは、観光用パンフレットや地図をもらうことができた。
While sightseeing, I visited the city’s information center and was grateful to receive tourist brochures and maps. — Jreibun -
jreibun/712/2
-
書類を
- かい改ざん し、
- しゅうわい収賄 の事実の
- いんぺい隠蔽 を
- はか図った と見られる
- かんりょう官僚 のニュースが
- しんぶんしめん新聞紙面 をにぎわしている。
News of a bureaucrat, who is believed to have tampered with documents and attempted to conceal the fact that he was involved in taking bribes, has been all over the newspapers. — Jreibun -
jreibun/2434/2
-
地域の
- こうりてん小売店 の
- なか中 には、
- おおがたりょうはんてん大型量販店 とやみくもに競争するだけでなく、
- きょうぞんきょうえい/きょうそんきょうえい共存共栄 を
- はか図ろう と考えるところも出てきた。
Some local retailers have begun to think about the way to coexist and prosper with the giant, mass merchandisers, rather than just blindly competing with them. — Jreibun -
jreibun/2435/1
- し市 では
- さまざま様々な 方法で医師・看護師を確保し、救急体制の強化を
- はか図りたい と考えている。
The city hopes to strengthen its emergency response system by securing enough physicians and nurses through various means. — Jreibun -
jreibun/2481/1
- こと異なる 性質を持つものが同じ環境で生活するのは難しい。しかし人間も
- た他 の動物と
- きょうそん/きょうぞん共存 を
- はか図る ことを考えなければならない。
It is difficult for living things with different characteristics to live in the same environment. However, humans must also consider and strive toward peaceful coexistence with other creatures. — Jreibun -
jreibun/2485/1
-
環境汚染など地球規模の課題解決のためには、
- せかいかっこく世界各国 が協調を
- はか図りつつ 、取り組んでいくことが何より求められる。
In order to solve global issues such as environmental pollution, the world’s nations must work together in harmony. — Jreibun -
jreibun/2504/1
-
図書館資料の保存のためデジタル化を強力に
- おしすす推し進める 取り組みが計画されている。
Great efforts have been put into planning for digital preservation of library materials. — Jreibun -
jreibun/3246/1
-
スマホの地図アプリを見ても目的地までの
- いきかた行き方 がよくわからず、
- えきまえ駅前 の
- こうばん交番 で
- みち道 を
- たず尋ねる ことにした。
Unsure of how to get to my destination after looking at the map app on my smartphone, I decided to ask for directions at the police box in front of the station. — Jreibun -
jreibun/4434/2
-
日本の図書館は月曜日が休館であることが多いが、月曜日が
- しゅくじつ祝日 の場合は
- かいかん開館し 、その翌日を休館とするところが多い。
Many libraries in Japan are closed on Mondays, but if a Monday falls on a national holiday, many may open on that day and be closed on the following day. — Jreibun -
jreibun/4435/2
- しょうしか少子化 や
- でんししょせき電子書籍 の
- ふきゅう普及 に
- ともな伴い 、図書館の
- とうごう統合 や
- へいかん閉館 が
- よぎ余儀なく され、日本国内の図書館は
- しゅくしょうけいこう縮小傾向 をたどっている。
Libraries in Japan have been reducing in number as the declining birthrate and the proliferation of e-books have forced libraries to consolidate or close. — Jreibun -
jreibun/4448/2
- もんぶかがくしょう文部科学省 は
- どうが動画 やリーフレットの作成を
- とお通して 、
- かいてい改訂された
- がくしゅうしどうようりょう学習指導要領 の
- しゅし趣旨 と内容の
- しゅうち周知 を
- はか図った 。
Through the creation of videos and leaflets, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science, and Technology (MEXT) sought to disseminate the purpose and content of the revised Government Course Guidelines. — Jreibun -
jreibun/4477/1
-
中学や高校の入試問題には、問題ごとに「情報を整理する
- ちから力 があるか」「
- すじみち筋道 を立てて考えることができるか」などの
- しゅつだいいと出題意図 がある。その
- しゅつだいいと出題意図 をつかんで、問題に取り組むことが大切だ。
Each junior high school and high school entrance examination question has its own purpose; for example, to test whether the student has the ability to organize information or whether the student can think in a logical manner. This being the case, it is important for students to grasp the meaning of the question before answering it. — Jreibun -
jreibun/4490/2
- せいせきふしん成績不振 が続いたプロ野球チームは、監督やコーチなどの
- しゅのうじん首脳陣 を
- いっしん一新する ことでチームの
- さいせい再生 を
- はか図った 。
A professional baseball team that had been performing poorly sought to revitalize itself by renewing the team leadership, including the pro-ball manager and coaches. — Jreibun -
jreibun/4510/2
-
仕事は優先順位をつけて取り組むことで、時間の短縮や仕事の効率化を
- はか図る ことができる。
Prioritizing work saves time and improves efficiency. — Jreibun -
jreibun/4528/2
-
高校の
- こぶん古文 の授業で「
- つれづれぐさ徒然草 」の
- じょだん序段 を習い、興味を持ったので、図書室で
- げんだいごやくつ現代語訳付き の解説書を借りてきて、自分で読んでみた。
I studied the first passage of Tsurezuregusa (Essays in Idleness, a collecrtion of essays written by Yoshida Kenkō between 1330 and 1332) in my high school Japanese classics class and I became interested in it, so I borrowed a commentary book with a modern translation from the library and read it on my own time. — Jreibun -
jreibun/4565/2
- とない都内 に
- ざっかや雑貨屋 を
- ひら開いた と
- ゆうじん友人 から
- あいさつ挨拶 のはがきが届き、「
- じょうきょう上京 の際は、
- ぜひ是非 お寄りください」と、
- てがきふう手書き風 の
- かわい可愛い 地図が
- そ添えられて いた。
A greeting postcard arrived from a friend who has recently opened a grocery store in Tokyo, with a cute handwritten-style map attached to it. The message on the postcard said: “Please stop by our store when you come to Tokyo.” — Jreibun