Sentences — 53 found
-
190256
- いちにち一日
- まえ前
- に
- よこく予告
- して
- もらえば
- どんな
- しなもの品物
- でも
- きょうきゅう供給
- できます 。
Any goods can be supplied at a day's notice. — Tatoeba -
199378
- どんな
- しなもの品物
- に
- ぜいきん税金
- が
- かかります
- か 。
What sort of thing must I pay tax on? — Tatoeba -
207048
- その
- しなもの品物
- は
- ほんもの本物
- だ 。
The article is genuine. — Tatoeba -
207049
- その
- しなもの品物
- は
- かのじょ彼女の
- ちゅうもんひん注文品
- として
- きにゅう記入
- された 。
The goods were entered to her. — Tatoeba -
207663
- その
- みせ店
- で
- は
- あらゆる
- しゅるい種類
- の
- しなもの品物
- を
- う売っている 。
The shop sells articles of all kinds. — Tatoeba -
214058
- セールスマン
- は
- その
- しなもの品物
- を
- ほうがい法外な
- ねだん値段
- で
- 売りつけた 。
The salesman sold the article at an unreasonable price. — Tatoeba -
216253
- しかしながら 、
- しなもの品物
- の
- かず数
- が
- あやま誤っていました 。
However, the quantity was not correct. — Tatoeba -
217796
- これらの
- しなもの品物
- は
- めんぜいひん免税品
- だ 。
These goods are free of duty. — Tatoeba -
217797
- これらの
- しなもの品物
- は
- ひばいひん非売品
- です 。
These articles are not for sale. — Tatoeba -
217798
- これらの
- しなもの品物
- は
- しつ質
- よりも
- りょう量
- で
- まさっている 。
These goods are greater in quantity than in quality. — Tatoeba -
217799
- これらの
- しなもの品物
- は
- みはか見計らい
- しな品
- です 。
Those goods are on approval. — Tatoeba -
218977
- これらの
- しなもの品物
- の
- じゅよう需要
- は
- おお多い
- ですか 。
Is there much demand for these goods? — Tatoeba -
220092
- この
- しなもの品物
- を
- はこ箱
- に
- いれて
- もらえます
- か 。
Could you put these in a box? — Tatoeba -
220093
- この
- しなもの品物
- を
- とりか取り替えて
- もらえます
- か 。
Can I exchange this with something else? — Tatoeba -
220094
- この
- しなもの品物
- は
- ひんしつ品質
- が
- よい 。
This article is high quality. — Tatoeba -
220095
- この
- しなもの品物
- は
- うりもの売り物
- です 。
This article is for sale. — Tatoeba -
220096
- この
- しなもの品物
- は
- にほん日本
- で
- は
- じゅよう需要
- が
- ない 。
There is no market for these goods in Japan. — Tatoeba -
220097
- この
- しなもの品物
- は
- ぜんぶ全部
- めんぜい免税
- です 。
These articles are all exempt from duty. — Tatoeba -
220098
- この
- しなもの品物
- は
- やす安い 。
This article is cheap. — Tatoeba -
220099
- この
- しなもの品物
- は
- どこにでも
- ある
- というもの
- ではない 。
You can't find this article everywhere. — Tatoeba