Sentences — 73 found
-
jreibun/24/1
-
高校時代の同級生と
- えきまえ駅前 でばったり会い、近くの喫茶店で
- すうじかん数時間
- つ積もる
- はなし話 に
- はな花 を咲かせた。
I bumped into a classmate from high school in front of the station, and we spent a good few hours chatting happily at a nearby coffee shop. — Jreibun -
jreibun/612/1
- あさ朝 、子どもたちをスクールバスに乗せた
- あと後 、近所のお母さんたちが
- いどばたかいぎ井戸端会議 に花を咲かせている。
In the mornings, after loading their children onto the school bus, mothers in the neighborhood engage in casual conversation. — Jreibun -
jreibun/2449/2
-
どんな境遇にあっても花は自然の中で美しく咲く。
No matter what the environments, flowers bloom beautifully in nature. — Jreibun -
jreibun/3703/1
- かんとうちほう関東地方 では
- さんがつこうはん3月後半 になると、
- さくら桜 の
- はな花 が
- いっせい一斉に 咲く。
In the Kantō region, cherry blossoms bloom en masse in late March. — Jreibun -
jreibun/9113/1
-
サークル仲間の
- しょう翔 と
- みさき美咲 は、付き合い始めて
- いちねん1年 だが、結婚も
- しや視野 に
- い入れて
- ふたり二人 の将来のことを
- ほんき本気 で考えているということだ。
Sho and Misaki, who both belong to the same club have been dating for only a year, but they are already seriously considering their future together, even marriage. — Jreibun -
74039
- いもうと妹
- の 咲子
- です 。
- おれ俺
- と
- としご年子
- で 、
- いま今
- じゅけんせい受験生
- です 。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. — Tatoeba -
74389
- いけ池
- の
- ほとり
- に
- はなしょうぶ花ショウブ
- が
- 綺麗に
- さ咲いていました 。
Many Japanese irises were flowering prettily on the lake's edge. — Tatoeba -
76925
- ああ 、
- おとこににごん男に二言はない 。
- でも
- てつだ手伝う
- だけ
- だ
- から
- な 。美咲
- も
- やれ
- よ 。
Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. — Tatoeba -
78751
- よくあさ翌朝 、
- め目がさめる
- と 、
- わたし私の
- まど窓
- の
- した下
- で
- かじつ果実
- の
- き木
- の
- はな花
- が
- さ咲いている
- の
- を
- め目にした 。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. — Tatoeba -
78785
- ようき陽気
- が
- あたた暖か
- で
- やがて
- かじゅ果樹
- の
- はな花
- が
- さ咲く
- だろう 。
The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. — Tatoeba -
91289
- かのじょ彼女
- は
- りんご
- の
- き木
- が
- いっせいに
- さきだ咲き出す
- の
- を
- み見ました 。
She watched the apple trees burst into blossom. — Tatoeba -
100317
- かれ彼
- は
- ぶたい舞台
- に
- かえりざ返り咲いた 。
He has made a fine comeback on the stage. — Tatoeba -
121521
- うめ梅
- の
- はな花
- は 3月
- に
- さ咲く 。
Plum blossoms come out in March. — Tatoeba -
121860
-
美咲
- は
- あたら新しく
- であ出会った
- ひと人
- と
- ねつれつ熱烈な
- こい恋
- を
- しました 。
Miki fell passionately in love with someone she just met. — Tatoeba -
123548
- みちばた道端
- には 、
- しろ白
- や
- きいろ黄色
- の
- はな花
- が
- さ咲いていました 。
There were white and yellow flowers at the side of the road. — Tatoeba -
125508
- にわ庭
- の
- バラ
- が
- さ咲いている 。
The roses in the garden are in flower. — Tatoeba -
125510
- にわ庭
- の
- あちらこちら
- に
- きれいな
- はな花
- が
- さ咲いている 。
There are beautiful flowers here and there in the garden. — Tatoeba -
125517
- にわ庭
- には
- さまざま様々な
- はな花
- が
- さきみだ咲き乱れていた 。
The garden was a riot of color. — Tatoeba -
125518
- にわ庭
- には
- うつく美しい
- はな花
- が
- さ咲いている 。
There are pretty flowers in the garden. — Tatoeba -
125523
- にわ庭
- に
- バラ
- と
- ユリ
- が
- さ咲いている 。
- わたし私
- は
- ぜんしゃ前者
- よりも
- こうしゃ後者
- の
- ほう方
- が
- す好き
- だ 。
Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those. — Tatoeba