Sentences — 44 found
-
jreibun/7292/3
- ちい地位 も
- めいよ名誉 も何もいらないから、好きな仕事をさせてほしい。
I am not interested in status or honor. I just want to do the work I like. — Jreibun -
76458
-
フランクス
- りくぐんたいしょう陸軍大将
- が
- ナイトしゃくいナイト爵位
- の
- めいよ名誉
- しょうごう称号
- を
- さず授かりました 。
General Franks received an honorary knighthood. — Tatoeba -
79373
- ゆうじん友人
- に
- あざむ欺かれる
- よりも
- ゆうじん友人
- を
- しん信じない
- こと
- の
- ほう方
- が
- ふめいよ不名誉
- である 。
It is more ignominious to mistrust our friends than to be deceived by them. — Tatoeba -
80760
- めいよ名誉
- に
- かかわる
- もんだい問題
- なので 、
- かれ彼
- は
- おこ怒った 。
He got angry because his honor was at stake. — Tatoeba -
85032
- ふめいよ不名誉
- の
- なか中
- で
- い生きる
- より
- ころ殺された
- 方がまし
- だ 。
I would rather be killed than live in disgrace. — Tatoeba -
85147
- びんぼう貧乏
- は
- くつう苦痛
- である
- が 、
- ふめいよ不名誉な
- こと
- は
- ない 。
Poverty is a pain, but no disgrace. — Tatoeba -
85207
- まず貧しい
- こと
- は 、
- なん何ら
- ふめいよ不名誉
- ではない 。
There is no disgrace in being poor. — Tatoeba -
88028
- かのじょ彼女
- は
- だいがく大学
- の
- めいよ名誉
- だ 。
She is an honor to our college. — Tatoeba -
90706
- かのじょ彼女
- は
- がっこう学校
- の
- めいよ名誉
- です 。
She is an honor to our school. — Tatoeba -
92950
- かのじょ彼女
- は
- クラス
- の
- めいよ名誉
- だ 。
She is a credit to her class. — Tatoeba -
94422
- かのじょ彼女の
- こうい行為
- は
- かのじょ彼女
- に
- ふめいよ不名誉
- を
- もたらした 。
Her act reflected dishonor upon her. — Tatoeba -
97154
- かれ彼ら
- は
- くに国
- の
- めいよ名誉
- の
- ために
- たたか戦った 。
They fought for the honor of their country. — Tatoeba -
100449
- かれ彼
- は
- ふめいよ不名誉な
- しょうごう称号
- を
- え得た 。
He got a shameful title. — Tatoeba -
103057
- かれ彼
- は
- せんじん先人
- と
- おな同じ
- みち道
- を
- あゆ歩む
- こと
- を
- めいよ名誉
- だ
- と
- しんじ信じている 。
He believes it to be an honor to follow in his predecessor's footsteps. — Tatoeba -
108022
- かれ彼
- は
- ぐん軍
- を
- めいよじょたい名誉除隊
- した 。
He received an honorable discharge from the army. — Tatoeba -
123492
- どうぞう銅像
- の
- かんせい完成
- は
- その
- ちょうこくか彫刻家
- に
- めいよ名誉
- となった 。
The completion of the bronze statue did credit to the sculptor. — Tatoeba -
137630
- だいがく大学
- は
- かれ彼
- に
- めいよ名誉
- がくい学位
- を
- あた与えた 。
The college bestowed an honorary degree on him. — Tatoeba -
144978
- しんじつ真実
- を
- の述べる
- の
- は
- わたし私の
- めいよ名誉
- に
- かか関わる
- もんだい問題
- だ 。
It's a point of honor with me to tell the truth. — Tatoeba -
146450
- しょうたい招待
- された
- こと事
- は
- たいへん大変な
- めいよ名誉
- です 。
It is a great honor to be invited. — Tatoeba -
151612
- わたし私達
- は
- がっこう学校
- の
- めいよ名誉
- の
- ために
- はし走った 。
We ran for the glory of the school. — Tatoeba