Sentences — 426 found
-
jreibun/6100/1
-
野球の試合は
- ぼろまぼろ負け だった。
- しあいご試合後 、私たちはロッカールームに残って相手チームと
- われわれ我々 のチームの
- あいだ間 にはどんな違いがあるのか、これからどうすれば強くなれるのか、真剣に話し合った。
The baseball game ended in a decisive defeat. After the game, our team stayed in the locker room and had a serious discussion about the differences between our team and the opposing team and how we could improve. — Jreibun -
jreibun/6146/1
-
ゼミの
- こうはい後輩 の
- やまだくん山田君 と
- すずき鈴木 さんが付き合っていたなんて、いつも大学の帰りに一緒に食事をしていたのに、ちっとも知らなかった。
Despite always having dinner together with them on my way home from the university, I had no idea that Mr. Yamada, a junior student in my seminar, and Ms. Suzuki were dating. — Jreibun -
jreibun/8022/1
- ほんにん本人 たちは隠しているつもりのようだが、
- やまだ山田さん と
- たなか田中さん が
- つきあ付き合って いることは
- まわ周り にはバレバレだ。
Although they seem to think they are hiding it, it is obvious to those around them that Yamada and Tanaka are dating. — Jreibun -
jreibun/8199/2
-
寒いのか、
- こねこ子猫たち がぴたりと
- み身 を
- よせあ寄せ合って 寝ている。
Perhaps because it is cold, the kittens are sleeping huddled together. — Jreibun -
jreibun/8290/2
- まけずぎら負けず嫌い の
- ふたご双子 の
- きょうだい兄弟 は、何かにつけて
- きそいあ競い合って 、いつもバチバチと
- ひばな火花 を
- ち散らして いる。
The very competitive twins are always competing with each other in everything they do, constantly sparking conflicts. — Jreibun -
jreibun/8306/1
- まった全く そんな関係ではないのに、
- おさななじ幼馴染み と話しているだけで、
- まわ周り から「恋人みたいに
- なか仲 いいね」「付き合ってるんでしょ?」と冷やかされて困る。
Even though we don’t have that kind of relationship at all, when I just talk with my childhood friend, people around me tease us with comments like, “You two are so close, like a couple,” and “You are dating, aren’t you?” It can be quite annoying. — Jreibun -
jreibun/9132/1
- サッカーずサッカー好き が集まるコミュニティサイトで知り合い、リアルでも
- なんど何度か 会っているのだが、いつもハンドルネームで呼び合っているため教えてもらった
- ほんみょう本名 を忘れてしまった。
We met on a community website where soccer lovers gather, and we have met in person several times, but I forgot my friend’s real name because we always call each other by our handles. — Jreibun -
jreibun/9857/3
- エスエヌエスじょうSNS上 で
- えんじょう炎上して いる問題の動画について、
- りんりてき倫理的 にセーフかアウトか友だちと話し合った。
I discussed with a friend whether or not the video in question, which went viral on social networking sites, was ethically acceptable or not. — Jreibun -
138771
- ほか他の
- どんな
- しょくぎょう職業
- よりも
- えんげき演劇
- が
- かのじょ彼女の
- しょうにあ性に合っている 。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job. — Tatoeba -
140869
- すべ全ての
- けんしゅうせい研修生
- は
- つらい
- しごと仕事の
- くろう苦労
- を
- わかちあ分かち合っている 。
All the trainees share the burden of toil. — Tatoeba -
141015
- せんしゅ選手
- たち達
- は
- ボール
- を
- うばいあ奪い合った 。
The players scrambled for the ball. — Tatoeba -
141759
- せんせい先生
- と
- わたし私
- は
- むかいあ向かい合って
- すわ座っていた 。
The teacher and I sat face to face. — Tatoeba -
142287
- あか赤い
- ドレス
- は
- かのじょ彼女
- に
- にあ似合った 。
The red dress became her. — Tatoeba -
142716
- せいとかい生徒会
- は
- そつぎょうしき卒業式
- の
- けいかく計画
- について
- はなしあ話し合った 。
The student council discussed plans for the graduation. — Tatoeba -
144438
- ひと人
- は
- つきあ付き合っている
- にんげん人間
- で
- わかる 。
A man is known by the company he keeps. — Tatoeba -
144439
- ひと人
- は
- つきあ付き合っている
- ひと人
- によって
- か変わる 。
You will be known by the company you keep. — Tatoeba -
146965
- こづか小遣い
- の
- ぞうがく増額
- を
- ちち父
- に
- かけあ掛け合った 。
I approached my father about an increase in allowance. — Tatoeba -
147320
- おんなのこ女の子
- たち達
- は
- みんな
- おたがお互いに
- たすけあ助け合った 。
All the girls helped each other. — Tatoeba -
147338
- おんなのこ女の子
- は
- おたがお互いに
- むきあ向き合っている 。
The girls are facing each other. — Tatoeba -
148163
- しゅうれっしゃ終列車
- に
- ちょうど
- まにあ間に合った 。
We are just in time for the last train. — Tatoeba