Sentences — 379 found
-
jreibun/6070/1
-
単に
- めんどう面倒くさい からという理由で、
- じっか実家 の
- おや親 に
- はんとし半年 も連絡を
- い入れない なんて、
- おやふこう親不孝 というものだろう。
Not contacting one’s parents for six months simply because it is too much of a hassle demonstrates an absence of filial piety. — Jreibun -
jreibun/6082/1
-
基礎研究は、成果が出るまでに
- にじゅうねん20年 、
- とき時には
- しはんせいき四半世紀 もかかると言う。すなわち、基礎研究とは、
- なんせだい何世代 もかけて作られる「
- ち知 の
- けっしょう結晶 」なのである。
It is said that basic research takes 20 years, and sometimes a quarter of a century, to produce results. In other words, basic research is the “crystallization of knowledge” that develops over generations. — Jreibun -
jreibun/8031/2
- たいふう台風 は、
- みなみはんきゅう南半球 では
- とけいまわ時計回り に、
- きたはんきゅう北半球 では
- はんとけいまわ反時計回り に回転する。
Typhoons rotate clockwise in the Southern Hemisphere and counterclockwise in the Northern Hemisphere. — Jreibun -
jreibun/8046/1
-
警察は、火災が起きた化学薬品工場から
- はんけい半径
- いち1キロメートル
- いない以内 を
- たちいりきんし立ち入り禁止 とした。
Police prohibited the entrance into the area within a one-kilometer radius from the chemical plant where the fire broke out. — Jreibun -
jreibun/8046/2
- えん円 の
- はんけい半径 を
- にばい2倍 にすると、
- えん円 の
- めんせき面積 は
- よんばい4倍 になる。
If we double the radius of the circle, the area of the circle becomes quadrupled. — Jreibun -
jreibun/8046/3
-
子どもの
- こうどうはんけい行動半径 は
- せいちょう成長 とともに広がり、
- おや親 の
- め目 が届きにくくなっていく。
As children grow up, their world expands, making it harder for their parents to oversee their activities. — Jreibun -
jreibun/8047/1
- しあいぜんはん試合前半 はこちらのチームが
- か勝って いたが、
- こうはん後半 に
- あいて相手チーム の
- はんげき反撃 を受けて負けてしまった。
Our team was winning during the first half of the game, but lost in the second half when the opposition fought back. — Jreibun -
jreibun/8249/1
- ひところ一頃 、
- まち街 でよく流れていた
- きょく曲 を、
- はんとし半年 ぶりぐらいにテレビで聞いた。
It was the first time in about six months that I had heard that song on TV; there was a time when it was often played in the city. — Jreibun -
jreibun/8298/3
-
食卓には、スパイスから作ったカレーや
- はんにちいじょう半日以上
- ひ火 にかけた
- にこみりょうり煮込み料理 など
- てまひま手間暇 かけた料理が並んでいた。
On the dining table were dishes that took a lot of time and effort in preparation, such as curries made from spices and stews that were simmered over a fire for more than half a day. — Jreibun -
jreibun/8332/1
- にせんじゅうはちねん2018年 の
- そうむしょう総務省 の調査によると、
- とうきょう東京 を標準にした場合、
- かごしまけん鹿児島県 ではその
- やくはんぶん約半分 の
- やちん家賃 で
- ちんたいじゅうたく賃貸住宅 が借りられるそうだ。
According to the 2018 survey conducted by the Ministry of Internal Affairs and Communications, the price of rental housing in Kagoshima is about half that in Tokyo, if you use the rent in Tokyo as the standard value. — Jreibun -
jreibun/9004/2
- ろくじゅうだい60代
- こうはん後半 を
- むか迎えた
- ちち父 は「ぼけてからでは
- おそ遅い 」と言って、毎日ぼけ
- ぼうし防止 になると言われているサプリを飲んで、運動している。
My father, now in his late 60s, says, “It’s too late for me to do anything once I get senile,” so he now takes supplements every day that are supposed to prevent dementia, and he also engages in routine exercise. — Jreibun -
jreibun/9083/1
-
退院したばかりの
- ちち父 は
- かおいろ顔色 も悪く、
- ほお頬 がこけていて心配だった。しかし
- はんとし半年 ぶりに
- じっか実家 を
- たず訪ねる と、
- ちち父 は少し
- ほお頬 がふっくらしてきていて、元気そうだった。
I was worried about my father immediately after he had been discharged from the hospital. His complexion was pale and his cheeks were hollow. However, when I visited my parents’ house for the first time in six months, my father’s cheeks had plumped up a little and he seemed to be in good health. — Jreibun -
jreibun/9117/2
- よんじゅうだい40代 も
- こうはん後半 になって、
- ひと人 に聞いたことや自分がやろうと思っていたことさえ忘れることが増え、自分は
- ポンコツにんげんポンコツ人間 だなあと感じる。
Now that I am in my late 40s, I find myself increasingly forgetting what I have heard from others or even what I was planning to do, and I feel like such a dope. — Jreibun -
jreibun/9853/1
- あす明日 は
- たいがいじあい対外試合 に出かけるため、
- あさ朝
- はちじはん八時半 に大学の
- せいもんまえ正門前 に集合することになっている。時間厳守とのことだ。
We are to meet in front of the main gate of the university at 8:30 a.m. tomorrow morning to go to an away game. We have been told to be punctual. — Jreibun -
140228
- ぞうしょ蔵書
- の
- はんぶん半分
- いじょう以上
- が
- 昨夜
- の
- かじ火事
- で
- しょうしつ焼失
- して
- しまった 。
More than half of my books were destroyed by the fire last night. — Tatoeba -
140680
- そぼ祖母
- の
- ねんれい年齢
- は 、
- あなた
- の 3
- ばい倍
- はん半
- である 。
Grandma is three and a half times your age. — Tatoeba -
141044
- せんきょ選挙
- で
- は 、
- それ
- が
- だれ誰であれ 、
- かはんすう過半数
- を
- え得た
- こうほしゃ候補者
- が
- とうせん当選
- と
- される 。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. — Tatoeba -
142121
- せきどう赤道
- は
- ちきゅう地球
- を
- ふた二つ
- の
- はんきゅう半球
- に
- わ分ける 。
The equator divides the globe into two hemispheres. — Tatoeba -
143422
- せかい世界
- の
- りょかくき旅客機
- の
- はんすう半数
- いじょう以上
- を
- せいぞう製造
- している
- ボーイング
- しゃ社
- は 、
- もっともな
- こと
- だ
- が 、
- きたい機体
- の
- ほか他
- に
- けっかん欠陥
- を
- お起こす
- かのうせい可能性
- の
- ある
- もの
- に 、
- ちゅういをひ注意を引こう
- と
- やっき躍起
- になっている 。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes. — Tatoeba -
143622
- すいよう水曜
- と
- どよう土曜
- の
- ほか 、
- じゅぎょう授業
- は 8
- じはん時半
- に
- はじ始まります 。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. — Tatoeba