Sentences — 62 found
-
190949
- いし医師
- が
- かんじゃ患者
- を
- よく
- み診て
- くれた
- ので
- かいふく回復
- した 。
The doctor's careful treatment of the patient brought about her recovery. — Tatoeba -
190951
- いし医師
- が
- かんじゃ患者
- の
- ひみつをも秘密を漏らす
- の
- は
- どうぎ道義
- に
- もとる 。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences. — Tatoeba -
196197
- ホテル
- の
- しょくどう食堂
- で
- ランチ
- の
- さいちゅう最中
- に 、ステラ
- という
- わか若い
- じょせい女性
- が
- ばったり
- たお倒れ 、
- いし医師
- の スチュワート
- が
- その
- からだ
- を
- しら調べて
- い言う
- こと
- には ・・・。
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... — Tatoeba -
198402
-
バーンズ
- せんせい先生 、
- かんじゃ患者
- の
- のう脳
- が
- ひどく
- そんしょう損傷
- を
- うけ受けている
- とき 、
- いし医師
- は
- どうしたらよい
- の
- でしょう 。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged? — Tatoeba -
206169
- その
- ろう老
- いし医師
- は
- じぶん自分
- の
- しごと仕事
- に
- ほこ誇り
- を
- も持っている 。
The old doctor takes pride in his work. — Tatoeba -
206170
- その
- ろう老
- いし医師
- は
- かく各
- かんじゃ患者
- を
- ひとりひとり一人一人
- こじんてき個人的に
- しんさつ診察
- した 。
The old doctor gave individual attention to each patient. — Tatoeba -
207022
- その
- ふうふ夫婦
- を
- せ責める
- なんて 、
- いし医師
- たち達
- は
- まちが間違っていた 。
The doctors were wrong to condemn the couple. — Tatoeba -
208241
- その
- だいがく大学
- は
- ゆうしゅう優秀な
- いし医師
- を
- よ世
- に
- おくりだ送り出した 。
The university has turned out competent doctors. — Tatoeba -
209545
- その
- わか若い
- いし医師
- は
- まず貧しい
- ひとびと人々
- や
- びょうにん病人
- を
- たす助ける
- こと
- に
- せんねん専念
- した 。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick. — Tatoeba -
212358
- その
- いし医師
- は
- ないかい内科医
- として 、
- ひんし瀕死の
- こども子供
- の
- せいめい生命
- を
- すく救う
- ために 、
- できる
- こと
- は
- なんでも
- した
- ばかり
- か 、
- きき危機
- を
- きりぬ切り抜ける
- ために
- じぶん自分
- の
- ち血
- を
- ていきょう提供
- まで
- した 。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. — Tatoeba -
212359
- その
- いし医師
- は
- ガン
- の
- おお多く
- の
- ふかかい不可解な
- てん点
- を
- と解こう
- と
- どりょく努力
- している 。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. — Tatoeba -
214249
-
スミス
- し氏
- は
- しょくぎょう職業
- は
- いし医師
- だ 。
Mr Smith is a doctor by profession. — Tatoeba -
222954
- この
- いし医師
- は
- ガン
- の
- おお多く
- の
- ふかかい不可解な
- てん点
- を
- と解こう
- と
- どりょく努力
- している 。
The doctor is trying to solve many of the riddles of cancer. — Tatoeba -
225619
-
クライン
- いし医師
- から
- しょうかい紹介
- を
- う受けました 。
Dr. Klein recommended you to me. — Tatoeba -
182682
-
国境なき医師団
- を
- せつりつ設立
- した ベルナール・クシュネル
- は
- イラクせんそうイラク戦争
- に
- はんたい反対
- しなかった 。
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. — Tatoeba -
404078
- かない家内
- は
- いし医師
- です 。
My wife is a doctor. — Tatoeba -
230822
- あの
- しんし紳士
- は
- いし医師
- に
- ちがいない 。
That gentleman must be a doctor. — Tatoeba -
190935
- いし医師
- は
- かのじょ彼女の
- けが
- を
- ちりょう治療
- した 。
The doctor treated her injury. — Tatoeba -
74923
-
「
- あ 、
- は 、
- はい ・・・
- ごめん 、玲
- ねえ姉 」「
- コラ 。
- いく幾ら
- しんせき親戚
- とはいえ 、
- わたし私
- は
- せんぱい先輩
- いし医師
- よ ?
- いんない院内
- で
- は
- ちゃんと
- ケジメをつけ
- なさい 」
"Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!" — Tatoeba -
190946
- いし医師
- の
- いうとおいう通り
- に
- し
- なさい 。
You had better do as the doctor advised you. — Tatoeba