Sentences — 12 found
-
142932
- せいじゃ正邪
- の
- くべつ区別
- が
- つかない 。
He cannot tell right from wrong. — Tatoeba -
142170
- あかんぼう赤ん坊
- は
- ぜんあくのくべつ善悪の区別
- が
- つかない 。
A baby has no moral compass. — Tatoeba -
94096
- かのじょ彼女の
- としごろ年頃
- の
- こども子供
- に
- ぜんあくのくべつ善悪の区別
- が
- つく
- でしょうか 。
Can a child of her age distinguish good from bad? — Tatoeba -
95149
- かのじょ彼女
- ぐらい
- の
- ねんれい年齢
- の
- こども子供
- に
- ぜんあくのくべつ善悪の区別
- が
- つく
- であろう
- か 。
Can a child of her age distinguish good from bad? — Tatoeba -
99181
- かれ彼
- は
- ひつじ羊
- と
- ヤギ
- の
- くべつがつ区別が付かない 。
He can not tell a sheep from a goat. — Tatoeba -
102965
- かれ彼
- は
- ぜんあくのくべつ善悪の区別
- が
- つく
- ねんれい年齢
- になっている 。
He is old enough to tell good from evil. — Tatoeba -
203963
- たいていの
- ヨーロッパじんヨーロッパ人
- は
- にほんじん日本人
- と
- ちゅうごくじん中国人
- の
- くべつがつ区別が付かない 。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese. — Tatoeba -
230400
- アヒル
- と
- ガチョウ
- の
- くべつ区別が付きます
- か 。
Can you tell a duck from a goose? — Tatoeba -
118799
- かれ彼
- には
- ぜんあくのくべつ善悪の区別
- が
- つかない
- んだ 。
He can't tell right from wrong. — Tatoeba -
159842
- わたし私
- は
- その
- もんだい問題
- が
- わかっていない 。
- うら裏
- と
- おもて表
- の
- くべつ区別
- も
- ついていない 。
I don't understand the problem; I could make neither head nor tail of it. — Tatoeba -
210198
- その
- こ子
- は
- ぜんあくのくべつ善悪の区別
- が
- つく
- ようになった 。
That child learned to tell good from bad. — Tatoeba -
102962
- かれ彼
- は
- ぜんあくのくべつ善悪の区別
- が
- つ付かない 。
He can't tell right from wrong. — Tatoeba