Sentences — 144 found
-
87837
- かのじょ彼女
- は
- ながねん長年
- の
- あいだ間
- に
- ほうちょう包丁
- を
- すりへすり減らした 。
She ground down a kitchen knife in the course of many years. — Tatoeba -
88710
- かのじょ彼女
- は
- きずぐち傷口
- に
- ほうたい包帯
- を
- した 。
She applied a bandage to the wound. — Tatoeba -
89429
- かのじょ彼女
- は
- わたし私の
- けが
- した
- ゆび指
- に
- ほうたい包帯
- を
- した 。
She applied a bandage to my hurt finger. — Tatoeba -
92411
- かのじょ彼女
- は
- その
- こづつみ小包
- に
- しっかりと
- ひも紐
- を
- かけた 。
She tied up the parcel with string. — Tatoeba -
95700
- かのじょ彼女
- が
- おふろにはいお風呂に入った
- とたんに
- ゆうびんや郵便屋
- さん
- が
- こづつ小包み
- を
- もって
- ドア
- を
- ノック
- した 。
Hardly had she got in the bath when the postman knocked on the door with a parcel. — Tatoeba -
114270
- かれ彼
- は
- オーバーに
- みをつつ身を包んだ 。
He wrapped himself in his overcoat. — Tatoeba -
100061
- かれ彼
- は
- つつ包み
- を
- こわき小脇
- に
- かか抱えていた 。
He held a package under his arm. — Tatoeba -
104123
- かれ彼
- は
- こづつみ小包
- を
- おととい
- はっそう発送
- した 。
He sent out the parcel the day before yesterday. — Tatoeba -
107540
- かれ彼
- は
- こじいん孤児院
- に
- その
- つつ包み
- を
- はいたつ配達
- した 。
He delivered the package to the orphanage. — Tatoeba -
112659
- かれ彼
- は
- その
- こづつみ小包
- を
- しば縛った 。
He tied the parcel up. — Tatoeba -
118566
- かれ彼
- に
- こづつみ小包
- を
- おく送った 。
I mailed a parcel to him. — Tatoeba -
145773
- しょくひん食品
- ほうそう包装
- は
- ふはい腐敗
- を
- へ減らす 。
Food packaging reduces spoilage. — Tatoeba -
122384
- にほん日本
- へ
- こづつみ小包
- を
- ふなびん船便
- で
- おく送り
- たい
- のです
- が 。
I'd like to send this parcel to Japan by sea. — Tatoeba -
122488
- にほん日本
- は
- かいはつとじょうこく開発途上国
- にたいに対し 、20
- おく億
- えん円
- の
- ほうかつ包括
- えんじょ援助
- を
- ほしょう保証
- しました 。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries. — Tatoeba -
122695
- にほん日本
- に
- こづつみ小包
- を
- おく送り
- たい
- のです
- が 。
I want to send a parcel to Japan. — Tatoeba -
163611
- わたし私の
- つま妻
- は 、
- ほうちょう包丁
- を
- つか使っている
- とき
- に 、
- ゆび指
- を
- き切った 。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger. — Tatoeba -
168660
- こども子供
- に
- ほうちょう包丁
- を
- いたずら
- させて
- は
- ダメ
- だ
- よ 。
Don't let your boy play with a knife. — Tatoeba -
185349
- かいぎ会議
- は
- ねっき熱気
- に
- つつ包まれていた 。
There was an air of excitement at the meeting. — Tatoeba -
169154
- しごと仕事
- に
- い行く
- とき
- この
- つつ包み
- を ジョーンズ
- の
- いえ家
- で
- おろす
- ことにしよう 。
I will drop off this package at the Jones' when I go to work. — Tatoeba -
169155
- しごと仕事
- に
- い行く
- とき
- この
- つつ包み
- を ジョーンズ
- の
- いえ家
- で
- おろして
- くだ下さい 。
Please drop off this package at the Jones' when you go to work. — Tatoeba