Sentences — 52 found
-
jreibun/5210/1
-
どんなに機械翻訳の
- せいど精度 が高くなっても、
- にんげん人間 の通訳には勝てない。
No matter how accurate machine translation becomes, it cannot beat human interpretation. — Jreibun -
jreibun/3288/1
-
基礎練習を徹底して
- おこな行う という
- しん新コーチ の指導方法のおかげで、それまで勝てなかった少年野球チームがみるみる
- ちから力 を伸ばし、
- リーグせんリーグ戦 で優勝することができた。
Thanks to the new coach’s guidance in spending time on thorough practice of the fundamentals, the boys’ baseball team, which had been unable to win before, quickly improved and succeeded in winning the league championship. — Jreibun -
jreibun/4171/1
-
以前
- らく楽に 勝てた相手にチーム全員が
- ゆだん油断して いた。
- きょう今日 の試合ではその
- しっぺがえしっぺ返し を
- く食らい 、
- われわれ我々 が
- たいはい大敗 を
- きっ喫した 。
Everyone on our team became complacent against the opposing team that we had easily beaten before. In today’s game, they turned the tables on us, and we suffered a crushing defeat. — Jreibun -
139856
- あし足
- を
- けが
- していた
- ので
- かれ彼
- は
- レース
- に
- か勝てなかった 。
His bad leg prevented him from winning the race. — Tatoeba -
141955
- ぜっこう絶好の
- タイミング
- に
- じぶん自分
- の
- しごと仕事
- が
- できれば
- しあい試合
- に
- か勝てる
- よ 。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game. — Tatoeba -
142880
- しょうじきもの正直者
- が
- さいご最後
- には
- か勝てる
- と
- わたし私
- は
- しんじ信じている 。
I believe the honest will win in the long run. — Tatoeba -
144914
- かみ神
- は
- い言った 。「
- わたし私
- に
- か勝てる
- わけがない
- だろう 。
- ゆうめい有名
- せんしゅ選手
- は
- みんな皆
- てんごく天国
- に
- いる
- のだ 」
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." — Tatoeba -
147190
- か勝てば
- かんぐん官軍
- ま負ければ
- ぞくぐん賊軍 。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong. — Tatoeba -
147191
- か勝てる
- みこ見込み
- が
- ない 。
We have no chance of winning. — Tatoeba -
147192
- か勝てば
- かんぐん官軍 。
All is fair in love and war. — Tatoeba -
152059
- わたし私達
- が
- いっしょうけんめい一生懸命
- がんばって
- も 、ジェーン
- には
- か勝てませんでした 。
Even though we tried hard, we couldn't beat Jane. — Tatoeba -
76923
- ああいえばこういあー言えば、こーゆー 。里香
- ってば
- そんな
- ヤツ
- だ 。
- もんく文句
- の
- いいあ言い合い
- で
- か勝てる
- わけない 。
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her. — Tatoeba -
80428
- あした明日
- は
- か勝てない
- かもしれない 。
We may not win tomorrow. — Tatoeba -
88581
- かのじょ彼女
- は
- しんろう心労
- に
- うちか打ち勝てなかった 。
She could not cope with anxiety. — Tatoeba -
93865
- かのじょ彼女の
- ゆうわく誘惑
- に
- か勝てない 。
I can't shake off her seduction. — Tatoeba -
95718
- かのじょ彼女
- が
- いかに
- どりょく努力
- しよう
- と 、
- かれ彼
- には
- か勝てない 。
Try as she may, she is unable to beat him. — Tatoeba -
97547
- かれ彼ら
- は
- いち一
- しあい試合
- も
- か勝てなかった
- ので 、
- いきしょうちん意気消沈
- した 。
They lost heart because they had won no games. — Tatoeba -
98786
- かれ彼
- も
- ねんれい年齢
- には
- か勝てなく
- なって
- きている 。
His age is beginning to tell on him. — Tatoeba -
98956
- かれ彼
- は
- りょうほう両方
- の
- レース
- に
- か勝てる
- だろうか 。
I doubt whether he will win both races. — Tatoeba -
100722
- かれ彼
- は
- ひじょう非常に
- つよ強い 、
- あまり
- つよ強くて
- だれも
- かれ彼
- には
- うちか打ち勝てない 。
He is very strong--so much so that no one can defeat him. — Tatoeba