Sentences — 299 found
-
jreibun/613/2
-
大会
- しょせん初戦 の
- あいて相手 は、
- わがこう我が校 のサッカー部がこれまでに
- いちど一度も 勝ったことのない
- きょうごうこう強豪校 だ。思い切って
- いど挑む しかない。
Our first game of the tournament is against a strong school team that our soccer team has never beaten before. We have no choice but to embrace this challenge. — Jreibun -
jreibun/2480/1
-
会社が
- しじょう市場 で販売競争に勝つためには、
- ぎじゅつりょく技術力 だけでなく、
- しょうひんきかくりょく商品企画力 も求められる。
In order for a company to win the sales competition in the market, both technical capabilities and product planning capabilities are necessary. — Jreibun -
jreibun/4397/1
-
ライバルチームに勝つために、作戦を
- ね練り 、練習を
- かさ重ね 、
- しゅうとう周到に 準備をして試合に
- のぞ臨む 。
In order to beat the rival team, we plan our strategy, practice hard, and prepare carefully for the match. — Jreibun -
jreibun/8047/1
- しあいぜんはん試合前半 はこちらのチームが
- か勝って いたが、
- こうはん後半 に
- あいて相手チーム の
- はんげき反撃 を受けて負けてしまった。
Our team was winning during the first half of the game, but lost in the second half when the opposition fought back. — Jreibun -
jreibun/8285/3
- こうしえん甲子園
- しゅつじょう出場
- じょうれんこう常連校 が
- さくねんど昨年度
- ちくたいかい地区大会
- いっかいせん1回戦
- はいたい敗退 のチームに勝つなんて、
- あかご赤子 の
- て手 をひねるよりもたやすいことだ。
It is as easy as taking candy from a baby for a school that regularly competes in the Japanese High School Baseball Championship to beat a team that lost in the first round of last year’s regional tournament. — Jreibun -
jreibun/8301/2
- ふた2つ のチームは
- じつりょく実力 が
- きっこう拮抗 しているので、どちらが勝つかは微妙なところだ。
The two teams are so matched in their abilities that it’s not clear who will win. — Jreibun -
139772
- はや速い
- もの者
- が
- きょうそう競争
- に
- か勝つ
- とはかぎとは限らない 。
The race is not to the swift. — Tatoeba -
139856
- あし足
- を
- けが
- していた
- ので
- かれ彼
- は
- レース
- に
- か勝てなかった 。
His bad leg prevented him from winning the race. — Tatoeba -
140634
- すばや素早い
- こども子供
- は
- きょうそう競争
- に
- か勝つ
- が 、
- おそ遅い
- こ子
- でも
- たたか戦う
- こと
- は
- できる 。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete. — Tatoeba -
141339
- たたか戦い
- は
- つよ強い
- もの者
- が
- か勝つ
- とは
- かぎらない 。
The battle is not always to the strong. — Tatoeba -
141342
- たたか戦い
- に
- か勝つ 。
We will win the day. — Tatoeba -
141699
- せんせい先生
- は
- これ
- で
- きみ君たち
- は
- か勝った
- のだ
- と
- あんしん安心
- させた 。
The teacher lulled us into thinking that we had won. — Tatoeba -
141955
- ぜっこう絶好の
- タイミング
- に
- じぶん自分
- の
- しごと仕事
- が
- できれば
- しあい試合
- に
- か勝てる
- よ 。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game. — Tatoeba -
142622
-
西園寺
- は
- けっとう決闘
- に
- か勝つ
- と
- おも思っていた
- のに
- ま負けた 。
Kyouichi Saionji, who he supposed would win the duel, has lost. — Tatoeba -
142880
- しょうじきもの正直者
- が
- さいご最後
- には
- か勝てる
- と
- わたし私
- は
- しんじ信じている 。
I believe the honest will win in the long run. — Tatoeba -
144914
- かみ神
- は
- い言った 。「
- わたし私
- に
- か勝てる
- わけがない
- だろう 。
- ゆうめい有名
- せんしゅ選手
- は
- みんな皆
- てんごく天国
- に
- いる
- のだ 」
"How can you win, Satan?" asked God. "All the famous ballplayers are up here." — Tatoeba -
147186
- か勝とう
- と
- ま負けよう
- と 、
- しあい試合
- には
- ぜんりょく全力
- を
- つ尽くす
- べき
- だ 。
Whether you win or lose, you should do your best in the match. — Tatoeba -
147190
- か勝てば
- かんぐん官軍
- ま負ければ
- ぞくぐん賊軍 。
If you win, you are in the right, but if you lose, you are in the wrong. — Tatoeba -
147191
- か勝てる
- みこ見込み
- が
- ない 。
We have no chance of winning. — Tatoeba -
147192
- か勝てば
- かんぐん官軍 。
All is fair in love and war. — Tatoeba