Sentences — 70 found
-
jreibun/719/2
- きのう昨日 、
- へや部屋 の
- つくえ机 の
- うえ上 に置いたはずの
- さいふ財布 が見つからない。置いたと思ったのは
- かんちが勘違い だったのだろうか。
I can’t find my wallet, which I thought I had put on the desk in my room yesterday. I thought I had put it there, but I wonder if I was mistaken. — Jreibun -
jreibun/5261/1
- じょうし上司 のくせして
- いちえん1円
- たんい単位 まで
- わりかん割り勘 にするなんてせこい。
Even though he is my boss, he is stingy enough to split the check with me down to the last yen. — Jreibun -
140730
- ぜんぼうず禅坊主
- じゃ
- ある
- まい
- し 、
- まいにちまいにち毎日毎日 、
- いちじゅういっさい一汁一菜
- の
- ダイエット
- メニュー
- は
- かんべん勘弁
- して
- よ 。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this. — Tatoeba -
145818
- しょくじ食事
- だい代
- を
- わりかん割り勘
- に
- した 。
We shared the cost of the meal. — Tatoeba -
145855
- しょくじ食事
- の
- あと後 、
- わたし私
- は
- かんじょうしょ勘定書
- を
- くれる
- ように
- い言った 。
After the meal, I asked for the bill. — Tatoeba -
154577
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- すぐに
- かんじょう勘定
- を
- しはら支払う
- よう
- ようきゅう要求
- した 。
I demanded that he pay the bill immediately. — Tatoeba -
76165
- くに国
- の
- けいざい経済
- だって 、
- かてい家庭
- の
- けいざい経済
- だって 、
- こじん個人の
- けいざい経済
- だって 、
- 丼勘定
- で
- いい
- もの
- ではない 。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough. — Tatoeba -
76265
- かんじょうしょ勘定書
- を
- たの頼む
- よ 。
Check, please. — Tatoeba -
76266
- かんじょうしょ勘定書
- を
- おねがお願いします 。
I'd like the bill, please. — Tatoeba -
83849
- しはら支払い
- は
- わりかん割り勘
- に
- しよう 。
Let's split the bill. — Tatoeba -
84819
- ちち父
- の
- かんじょう勘定
- に
- つけ
- といて
- ください 。
Put it on my father's account. — Tatoeba -
87724
- かのじょ彼女
- は
- とうぜん当然
- の
- こと
- として
- かれ彼
- に
- かんじょう勘定
- を
- はら払わせた 。
She let him pay the bill as a matter of course. — Tatoeba -
89486
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- に
- しょくじ食事
- の
- かんじょう勘定
- を
- はら払う
- ように
- いいは言い張った 。
She insisted on my paying the bill for the dinner. — Tatoeba -
89667
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- が
- かんじょう勘定
- を
- はら払う
- べき
- だ
- と
- しゅちょう主張
- した 。
She insisted that I should pay the bill. — Tatoeba -
93739
- かのじょ彼女
- は 、
- わたし私
- が
- かんじょう勘定
- を
- しはら支払う
- ように
- いいは言い張った 。
She insisted on my paying the bill. — Tatoeba -
96641
- かれ彼ら
- は
- むすこ息子
- を
- かんどう勘当
- した 。
They renounced their son. — Tatoeba -
106033
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- しょくじ食事
- の
- かんじょう勘定
- を
- はら払わせなかった 。
He didn't allow me to pay the bill for the dinner. — Tatoeba -
111847
- かれ彼
- は
- できるだけ
- はや早く
- かんじょう勘定
- を
- はら払う
- と
- やくそく約束
- した 。
He engaged to pay the bill as soon as possible. — Tatoeba -
113946
- かれ彼
- は
- クラス
- で
- いちばん一番
- あたま頭がいい
- と
- かんちが勘違い
- している 。
He has the illusion that he is the smartest in his class. — Tatoeba -
122756
- にほん日本
- で
- は
- 土地勘
- というもの
- は 、
- あまり
- かち価値
- が
- ない 。
The locality does not count for much in Japan. — Tatoeba