Sentences — 86 found
-
jreibun/741/1
-
セットの
- うけざら受け皿 を割ってしまい、コーヒーカップだけ残ったが、カップだけ使う機会があまりない。
I broke the saucer from the set and was left with only the coffee cup; sadly, I have little opportunity to use just the cup. — Jreibun -
jreibun/4582/1
-
母に「だれが大切なグラスを割ったか、
- しょうじき正直に 言ったら許すから。」と言われて、自分が割ったと
- はくじょう白状 したら
- おこ怒られた 。
My mother said, “If you tell me honestly who broke the precious glass, I will forgive you.” Hearing this, I told her that I had broken it, then she became angry and scolded me. — Jreibun -
74045
- いま今まで
- つか使っていた
- もの
- を
- けさ今朝
- へや部屋
- で
- ボールあそボール遊び
- を
- していて 、
- わって
- しまった
- のです 。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. — Tatoeba -
75047
-
「
- あれ 、
- タンジェント
- って
- サイン
- で
- コサイン
- を
- わ割る
- んだ
- っけ ?」「
- ぎゃく逆 、
- ぎゃく逆 」
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!" — Tatoeba -
78475
- たまご卵
- を
- わ割ら
- なければ
- オムレツ
- は
- つく作れない 。
You can't make an omelet without breaking eggs. — Tatoeba -
78476
- たまご卵
- を
- わ割らなくて
- は
- オムレツ
- は
- つく作れない 。
You cannot make an omelet without breaking eggs. — Tatoeba -
78477
- たまご卵
- を
- わ割らない
- ように
- ちゅうい注意
- し
- なさい 。
Take care not to break the eggs. — Tatoeba -
78901
- ようぎしゃ容疑者
- は
- ついに
- くち口
- を
- わ割った 。
The suspect began to confess at last. — Tatoeba -
83863
- はらをわってはな腹を割って話そう 。
Let's put all the cards on the table. — Tatoeba -
83864
- はらをわ腹を割って
- はなしあ話し合おう 。
Let's talk turkey. — Tatoeba -
86167
- かのじょ彼女
- も
- コップ
- を
- わ割った 。
She broke the cup, too. — Tatoeba -
87428
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- に
- まき
- を
- わ割らせた 。
She set him to chopping wood. — Tatoeba -
87747
- かのじょ彼女
- は
- おこ怒っている
- こと事
- を
- しめ示そう
- と
- わざと
- その
- さら皿
- を
- わ割った 。
She broke the dish on purpose just to show her anger. — Tatoeba -
88229
- かのじょ彼女
- は
- あらいもの洗い物
- の
- たびに
- さら皿
- を
- わ割る 。
She breaks a dish every time she washes dishes. — Tatoeba -
89258
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- を
- こま困らせる
- ために
- わざと
- かびん花瓶
- を
- わ割った 。
She broke the vase on purpose to bother me. — Tatoeba -
89682
- かのじょ彼女
- は
- わたし私
- が
- カップ
- を
- わ割った
- とき時 、
- わたし私
- に
- はらをた腹を立てた 。
She lost her temper with me when I broke the cup. — Tatoeba -
90435
- かのじょ彼女
- は
- かがみ鏡
- を
- わ割った
- こと
- を
- ゆる許して
- くれた 。
She forgave me for breaking her mirror. — Tatoeba -
92897
- かのじょ彼女
- は
- コップ
- を
- わ割らない
- ように
- き気をつけた 。
She was careful not to break the glasses. — Tatoeba -
93334
- かのじょ彼女
- は
- いつ
- その
- まど窓
- を
- わ割った
- のです
- か 。
When did she break the window? — Tatoeba -
102815
- かれ彼
- は
- まど窓
- を
- わ割った
- こと
- を
- ひてい否定
- している 。
He denies having broken the window. — Tatoeba