Sentences — 29 found
-
jreibun/678/1
-
濃い
- いろ色 の衣類は、
- ほか他 の衣類に
- いろ色 が
- つ付く 可能性があるので分けて洗濯している。
Deep-colored clothes are washed separately in order to prevent color transfer onto other clothes. — Jreibun -
jreibun/3178/1
- こうじょう工場 では製品を早く安全に作るため、ロボットに
- まか任せる 作業と、検査など
- ひと人 の
- て手 で
- おこな行う 必要のある作業とに仕事を分けて
- おこな行って いる。
In order to make products quickly and safely, the factory divides work into two categories: work that is delegated to robots and work, such as inspections, that needs to be completed by human. — Jreibun -
jreibun/4580/1
- さどう茶道 では
- しょうじ障子 を
- あ開ける とき、
- いちど一度 に全部
- あ開ける のではなく、
- にかい2回 または
- さんかい3回 に分けて
- あ開ける のが
- さほう作法 である。回数は
- りゅうは流派 によって
- こと異なる 。
In the tea ceremony, it is customary to open shōji (paper sliding door) in two or three separate movements. The number of movements varies from school to school. — Jreibun -
76707
- コンビニ
- が
- じょし女子
- で
- あふれかえってて 、
- おしわ押し分けて
- なか中
- に
- はいる
- き気
- も
- せず 、
- そのまま
- かえ帰った 。
The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was. — Tatoeba -
83711
- わ分けて
- だ出して
- もらえます
- か 。
We'd like to split it. Could you bring it to us on two plates? — Tatoeba -
89780
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- ひとり1人
- に
- りんご
- を 2
- こ個
- ずつ
- わけ分けている 。
She is dealing out two apples to each child. — Tatoeba -
97290
- かれ彼ら
- は
- ぐんしゅう群集
- を
- かき分けて
- すす進んだ 。
They made their way through the crowd. — Tatoeba -
103557
- かれ彼
- は
- 人込み
- の
- なか中
- を
- おしわ押し分けて
- すすんだ 。
He elbowed his way through the crowd. — Tatoeba -
103590
- かれ彼
- は
- 人ごみ
- を
- 掻き分けて
- はし走って
- くる
- の
- を
- かのじょ彼女
- は
- ちらりと
- み見た 。
She glimpsed him running through the crowd. — Tatoeba -
106113
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- しお塩
- を
- わ分けて
- くれた 。
He spared me some salt. — Tatoeba -
108024
- かれ彼
- は
- ぐんしゅう群集
- を
- おしわ押し分けて
- すす進んだ 。
He cruised his way through the crowd. — Tatoeba -
118791
- かれ彼
- には
- ほか他の
- もの者
- に
- わ分けて
- やれる
- だけ
- の
- たべもの食べ物
- は
- なかった 。
He never had enough food to give to someone else. — Tatoeba -
141207
- せんたくもの洗濯物
- の
- なか中
- から
- しろ白い
- いふく衣服
- を
- すべて
- よりわえり分けて
- くだ下さい 。
Would you please sort out all the white clothes from the wash? — Tatoeba -
144378
- ひとがき人垣
- を
- かき分けて
- で出なくちゃ
- ね 。
You have to blast your way out. — Tatoeba -
144677
- 人ごみ
- の
- なか中
- を
- おしわ押し分けて
- とお通る
- の
- は
- しつれい失礼
- である 。
It is impolite to elbow one's way through the crowd. — Tatoeba -
103555
- かれ彼
- は
- 人混み
- を
- かき分けて
- すす進んだ 。
He made his way through the crowd. — Tatoeba -
155660
- わたし私
- は
- 人込み
- を
- おしわ押し分けて
- すす進んだ 。
I thrust my way through the crowd. — Tatoeba -
170976
- こ混んでいた
- ので
- ひと人
- を
- かき分けて
- い行かねばならなかった 。
We had to push our way through the crowd. — Tatoeba -
194973
- みんな
- で
- わ分けて
- た食べ
- たい
- ので 、
- とりざら取り皿
- を
- もらえます
- か 。
We're all going to share it. Could you bring us some extra plates? — Tatoeba -
197566
- ビデオ
- の
- だいきん代金
- を 5
- かい回
- に
- わ分けて
- はら払った 。
I paid for the video in five installments. — Tatoeba