Sentences — 273 found
-
jreibun/7192/1
- かぞくない家族内 で問題があっても真剣に向き合わず、なあなあですませてきた。そのため、
- つま妻 や
- むすめ娘 が何を考えているのかが分からない。
Even when there have been problems in the family, I have not taken them seriously and have been letting things slide. Because of this, I do not know what my wife and daughter are thinking. — Jreibun -
jreibun/7276/1
-
家に帰ると母が怒っていた。なぜ怒っているのか分からない。
When I came home, my mother was angry. I have no idea why. — Jreibun -
jreibun/7292/2
- せんげつ先月 から
- たいちょう体調 が悪いが、原因が何か分からない。
I have not been feeling well since last month, but I cannot identify the cause. — Jreibun -
jreibun/80/1
- ほか他 の
- ひと人 の
- あげあし揚げ足 を取るばかりで、自分から
- なに何も 提案しないようでは、議論は
- まえ前 に進まない。
If all you do is find fault with others and offer nothing constructive, the discussion will not move forward. — Jreibun -
jreibun/4456/2
-
私は
- がんこ頑固 なので
- しゅじん主人 と
- けんか喧嘩する と、自分からなかなか
- あやま謝らない が、
- しゅじん主人 のほうがたいてい
- さき先 に
- あやま謝って くれて、
- けんか喧嘩 がおさまる。
I am stubborn, so when my husband and I fight, it is hard for me to apologize. That being the case, it is usually my husband who apologizes first, and then the fight blows over. — Jreibun -
jreibun/4488/2
-
会社で自分から進んで仕事をせず指示された仕事しかしない
- じゅどうてき受動的な 態度をとっていたら、
- じょうし上司 に「
- しじまちにんげん指示待ち人間 」と言われてしまった。
When I was passive at work, doing only the work I had been told to do without taking any initiative, my boss called me “a person who waits for directions.” — Jreibun -
jreibun/5307/1
-
アンケートの
- せつもん設問 の意味がよく分からなくて、きちんと回答することができなかった。
I could not understand the meaning of the questionnaire items on the survey, so I was unable to give proper answers. — Jreibun -
jreibun/7363/1
- しあい試合 に負けて
- おちこ落ち込んで いる
- ゆうじん友人 に、
- なん何 と声をかけていいのか分からない。
I don’t know what to say to a friend who is depressed after losing a game. — Jreibun -
jreibun/8194/1
- ごはんご飯 を
- た炊く
- まえ前 に、
- さんじゅっぷん/さんじっぷん30分 から
- いちじかんていど1時間程度
- こめ米 を
- みず水 に
- ひた浸して おくと、ふっくらおいしく
- た炊ける 。
Before cooking rice, soak the rice in water for 30 minutes to an hour to make it fluffy and delicious. — Jreibun -
jreibun/8264/1
-
私は
- ひとみし人見知り なので、よく知っている
- ひと人 とは普通に話せるが、
- しょたいめん初対面 だと何を話したらいいのか分からず言葉が出てこない。
Being shy, I can talk normally with people I know well, but when I meet someone for the first time, I don’t know what to say and words fail me. — Jreibun -
4936
- じゅぎょう授業
- は
- はち八
- じ時
- 三十
- ふん分
- から
- はじ始まる
- から 。
Class doesn't begin until eight-thirty. — Tatoeba -
75329
- すこ少し
- よいがまわ酔いが回って
- しまった
- よう
- です
- ね 。
- すみません 、
- いみ意味
- の
- わ分からない
- こと
- を
- い言って ・・・。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish... — Tatoeba -
75892
- だれ誰
- が 、
- なに何
- を
- ぬす盗んだ
- の
- か
- さえ
- わ分からない 。
I don't even know who has stolen what. — Tatoeba -
77169
- はな話す
- こと
- が
- おお多
- すぎて 、
- どこ
- から
- はなしはじ話し始めたら
- いい
- か
- わ分からない 。
There are so many things to tell you that I don't know where to start. — Tatoeba -
77535
- れっしゃ列車
- の
- なか中
- で 、
- さいしょ最初の
- うち
- は
- かれ彼
- だ
- と
- わ分からなかった 。
I didn't recognize him at first on the train. — Tatoeba -
78364
- りゆう理由
- は
- だれ誰も
- わ分からない 。
No one can tell the reason. — Tatoeba -
78903
- ようぎしゃ容疑者
- の
- ゆくえ行方
- は
- まだ
- わ分からない 。
The whereabouts of the suspect is still unknown. — Tatoeba -
80326
- あした明日
- なに何
- が
- お起こる
- か
- だれ誰にも
- わ分からない 。
No one can tell what may turn up tomorrow. — Tatoeba -
81048
-
佐渡
- さん
- は
- みりょくてき魅力的な
- こせい個性
- の
- もちぬし持ち主
- なのに 、
- その
- かち価値
- が
- わ分からず 、
- じぶん自分
- を
- この好まない 。
Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. — Tatoeba -
82291
- ぼく僕
- には
- きみ君の
- い言う
- こと
- が
- わ分からない 。
I cannot understand what you say. — Tatoeba