769 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
850 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1042 | A New Dictionary of Kanji Usage |
598 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
669 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1078 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1268 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1081 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1129 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1324 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
765 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2850 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1469 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1979 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1611 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1483 | Morohashi |
2286 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
381 | New Nelson (John Haig) |
1597 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1723 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1307 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1164 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 兼 【ケン】 cum (e.g. bedroom-cum-study), and (concurrently; e.g. chauffeur and secretary), in addition to, at the same time
- 兼任 【ケンニン】 serving concurrently as, holding the additional post of
Kun reading compounds
- 兼ねる 【かねる】 to be unable to, to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do, to serve two or more functions or roles simultaneously, to contain (or combine) two or more features, to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.), to do alongside, to hesitate to do something (out of consideration for others), to think of the future (as well as the present)
Readings
- Japanese names:
- かね
- Korean:
- gyeom
Spanish
- concurrentemente
- y
- además
- por añadidura
- agarrar
- coger
- combinarse
Portuguese
- Concorrentemente
- e
French
- simultanément
- et
- cumuler
964 | 2001 Kanji |
2o8.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-7 | SKIP code |
8023.7 | Four corner code |
1-23-83 | JIS X 0208-1997 kuten code |
517c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
471 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 松竹梅 【ショウチクバイ】 pine, bamboo and plum (an auspicious grouping), high, middle and low (ranking), top, middle and bottom, upper, medium, lower, first, second and third (class)
- 鰹 【カツオ】 skipjack tuna (Katsuwonus pelamis), oceanic bonito, victorfish
- 老松 【ロウショウ】 old pine tree
- 翠松 【スイショウ】 verdant pine, green pine
Kun reading compounds
- 松 【まつ】 pine tree (Pinus spp.), highest (of a three-tier ranking system)
- 松下電工 【まつしたでんこう】 Matsushita Electric Works
- 赤松 【あかまつ】 Japanese red pine (Pinus densiflora), Japanese umbrella pine, tanyosho pine
- 浜松 【はままつ】 Hamamatsu (city)
Readings
- Japanese names:
- おお、 しょ、 ま、 まっ
- Korean:
- song
Spanish
- pino
Portuguese
- pinheiro
French
- pin
536 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
1394 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
215 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2212 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
884 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1419 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
869 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
696 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
709 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
970 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1075 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1075 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
580 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
769 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
793 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14516 | Morohashi |
864 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2592 | New Nelson (John Haig) |
785 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
848 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
483 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
508 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1871 | 2001 Kanji |
4a4.16 | The Kanji Dictionary |
1-4-4 | SKIP code |
4893.2 | Four corner code |
1-30-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
677e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
143 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 正 【セイ】 (logical) true, regular, 10^40, ten thousand undecillion, original, positive, greater than zero, thesis (in dialectics)
- 正解 【セイカイ】 correct answer, right solution, correct interpretation, right decision, right choice, appropriate judgement
- 検事正 【ケンジセイ】 chief public prosecutor
- 適正 【テキセイ】 reasonable, suitable
- 正 【ショウ】 exactly, precisely, correct, right, true, greater (of equal court ranks), upper, senior, director (highest of the four administrative positions of the ritsuryō period), chief
- 正月 【ショウガツ】 New Year (esp. first three days), first month of the year, January
- 大正 【タイショウ】 Taishō era (1912.7.30-1926.12.25), Taisho era
- 賀正 【ガショウ】 A Happy New Year!
Kun reading compounds
- 正しい 【ただしい】 right, correct, proper, righteous, just, honest, truthful, lawful
- 正しい行い 【ただしいおこない】 conducting oneself properly, right conduct, doing the right thing
- 正す 【ただす】 to correct, to rectify, to reform, to amend, to redress, to straighten (one's posture, collar, etc.), to adjust
- 糺す 【ただす】 to ascertain, to confirm, to verify, to make sure of
- 正 【まさ】 exact, precise
- 正に 【まさに】 exactly, just, precisely, really, truly, surely, certainly, without doubt, right (when), just (as), just (about to), on the point of, on the verge of, on the brink of, really (ought to), certainly (should), naturally
- 正に 【まさに】 exactly, just, precisely, really, truly, surely, certainly, without doubt, right (when), just (as), just (about to), on the point of, on the verge of, on the brink of, really (ought to), certainly (should), naturally
Readings
- Japanese names:
- おお、 くに、 ま、 まさし、 ただし
- Korean:
- jeong
Spanish
- correcto
- justo
- arreglar
- enderezar
Portuguese
- corrigir
- justiça
- correto
- direito
- 10 elevado a 40
French
- correct
- positif
- juste
- droit
- 10**40
46 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
79 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
41 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
109 | A New Dictionary of Kanji Usage |
27 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
123 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
203 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
205 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.17 | Japanese for Busy People |
275 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
275 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
407 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1128 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4296 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2172 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2926 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
385 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16255 | Morohashi |
3484 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2955 | New Nelson (John Haig) |
379 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
405 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
139 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
42 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3173 | 2001 Kanji |
2m3.3 | The Kanji Dictionary |
4-5-1 | SKIP code |
1010.1 | Four corner code |
1-32-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6b63 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
711 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 吉 【キチ】 good fortune (esp. omikuji fortune-telling result), good luck, auspiciousness, unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)
- 吉祥天 【キッショウテン】 Sri-mahadevi (consort of Vaishravana)
- 大吉 【ダイキチ】 excellent luck
- 中吉 【チュウキチ】 moderately good luck (in fortune telling)
- 吉 【キチ】 good fortune (esp. omikuji fortune-telling result), good luck, auspiciousness, unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)
- 吉事 【キチジ】 auspicious event
- 嘉吉 【カキツ】 Kakitsu era (1441.2.17-1444.2.5)
- 勿吉 【モッキツ】 Mohe (one of the Tungusic-speaking tribes)
Kun reading compounds
- 吉川神道 【よしかわしんとう】 Yoshikawa Shinto (Confucianist form of Shinto, stripped of Buddhist influence)
- 吉川線 【よしかわせん】 scratch marks on the neck of a body (indicating a struggling victim of strangulation)
- 土吉 【つちよし】 earth form of "good luck" character
- 豊臣秀吉 【とよとみひでよし】 Toyotomi Hideyoshi
Readings
- Japanese names:
- え、 き、 きっ、 きる、 こし、 と、 よ
- Korean:
- gil
Spanish
- buena suerte
- alegría
- felicitaciones
Portuguese
- boa sorte
- prazer
- congratulações
French
- bonne chance
- joie
- félicitations
1142 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
464 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1053 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
990 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1124 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
278 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1141 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1194 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
893 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
282 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2691 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1369 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1855 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
326 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3289 | Morohashi |
2167 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
711 | New Nelson (John Haig) |
320 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
342 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
199 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1064 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1477 | 2001 Kanji |
3p3.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-3 | SKIP code |
4060.1 | Four corner code |
1-21-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5409 | Unicode hex code |