Sentences — 161 found
-
204704
- それら
- は
- ひとびと人々
- を
- こうふく幸福
- に
- する
- ために
- つか使われる
- でしょう 。
They will be used for making people happy. — Tatoeba -
204705
- それら
- は
- じゅうよう重要な
- もんだい問題
- だ 。
They are important matters. — Tatoeba -
204706
- わたしてき私的に
- は
- もんだい問題ない 。
There is no objection on my part. — Tatoeba -
204708
- それら
- は
- わたし私の
- そふ祖父
- の
- ほん本
- だ 。
They are my grandfather's books. — Tatoeba -
204709
- それら
- は
- わたし私たち
- の
- くるま車
- です 。
They are our cars. — Tatoeba -
204710
- それら
- は
- きみ君
- にとって
- は
- よ良くない
- ぜんちょう前兆
- だった 。
These boded you no good. — Tatoeba -
204711
- それら
- は
- きみ君たち
- の
- いす椅子
- ではありません 。
Those are not your chairs. — Tatoeba -
204712
- それら
- は
- あ空いている
- アパート
- か
- あきや空き家
- だった 。
They were vacant apartments or homes. — Tatoeba -
204713
- それら
- は
- なん何の
- ため
- ですか 。
What are they for? — Tatoeba -
204714
- それら
- は
- なに何
- で
- できています
- か 。
What are they made of? — Tatoeba -
204715
- それら
- は
- いちにちじゅう一日中 、
- そして
- よる夜
- も
- いったりきた行ったり来り
- しました 。
They went back and forth all day and part of the night. — Tatoeba -
204717
- それら
- は
- くら暗くて 、
- きたな汚い
- たてもの建物
- の
- なか中
- で
- ほし星
- のようの様に
- かがや輝きました 。
They shone like stars in the dark, dirty building. — Tatoeba -
204718
- それら
- は
- よく
- に似ていて
- わたし私
- には
- くべつ区別
- できない 。
They are so much alike that I don't know which is which. — Tatoeba -
204719
- それら
- は
- ヨーロッパ
- げいじゅつ芸術
- の
- いだい偉大な
- けっさく傑作
- だ 。
They are great masterpieces of European art. — Tatoeba -
204720
- それら
- は
- みんな
- おな同じ
- ねだん値段
- だ 。
They are all of a price. — Tatoeba -
204721
- それら
- は
- みな
- おな同じ
- おお大き
- さ
- だ 。
They are all of a size. — Tatoeba -
204722
- それら
- は
- とても
- おお大きな
- りんご
- です 。
They are very big apples. — Tatoeba -
204724
- それら
- は
- だいたい
- おな同じくらい
- の
- おお大き
- さ
- だ 。
They are more or less the same size. — Tatoeba -
204725
- それら
- は
- その
- じしん地震
- の
- ぜんちょう前兆
- だった 。
They were symptoms of the earthquake. — Tatoeba -
204727
- それら
- は
- ざらざら
- した
- ちゃいろ茶色
- の
- かわ革
- で
- つく作られていた 。
They were made of rough brown leather. — Tatoeba