Sentences — 34 found
-
jreibun/5230/1
- がいむしょう外務省 は
- りんこく/りんごく隣国 で
- はっせい発生 したテロ
- こうい行為 を
- ひなん非難 する
- せいめい声明 を発表した。
The Ministry of Foreign Affairs issued a statement condemning the terrorist acts that occurred in the neighboring country. — Jreibun -
jreibun/2490/1
-
共同住宅には
- げんかん玄関 、
- つうろ通路 、エレベーターなど、全員が共同で使う部分がある。
In a communal house, there are parts of the house that are shared by everyone, such as the entrance, corridors, and elevators. — Jreibun -
jreibun/5357/2
- せんしんこく先進国
- しゅのうかいぎ首脳会議 が
- おこな行われ 、安全保障協力に関する共同宣言が発表された。
A summit meeting of developed countries was held and a joint declaration on security cooperation was issued. — Jreibun -
jreibun/5690/2
-
ワールド・カップというのはスポーツの世界的な
- たいかい大会 で、バレーボールやラグビーなどの
- たいかい大会 もあるが、
- よねん4年 に
- いちど一度
- ひら開かれる サッカーの
- たいかい大会 が特に有名だ。
- にせんにねん2002年 には日本と韓国の
- きょうどうかいさい共同開催 という
- かたち形 で、アジアで初めてサッカーワールドカップが
- おこな行われた 。
The World Cup is a global sporting event that includes volleyball and rugby, but the quadrennial soccer tournament is particularly famous. The year 2002 was the first time that a soccer World Cup was held in Asia, jointly hosted by Japan and South Korea. — Jreibun -
jreibun/8239/1
-
ヒトとイヌは、
- いちまんねんいじょう1万年以上 も前から共同生活をしていたと言われている。
Humans and dogs are said to have lived together for more than 10,000 years. — Jreibun -
jreibun/9017/2
-
企業が
- がいぶ外部 の研究者と共同研究を
- おこな行う 場合には、一般に技術情報の流出を
- ふせ防ぐ ため
- きみつほじけいやく機密保持契約 を
- むす結ぶ 。
When a company conducts a joint research project with an outside researcher, it generally enters into a nondisclosure agreement to prevent technical information leaking out. — Jreibun -
74258
- いっこだ一戸建
- より
- きょうどうじゅうたく共同住宅
- に
- す住む
- せたい世帯
- の
- ぞうかりつ増加率
- の
- ほう方
- が
- たか高い 。
The rate of increase in households is higher for apartment houses than for individual houses. — Tatoeba -
76745
- この
- きょうどうじゅうたく共同住宅
- は 、
- かんきょう環境
- と
- けんこう健康
- に
- はいりょ配慮
- した
- たてもの建物 。
- こんご今後 、
- この
- システム
- と
- ノウハウ
- を
- さらに
- かくだい拡大
- して
- いき
- たい 。
This block of apartments is a building that takes both the environment and health into consideration. From now on we want to further expand this system and knowhow. — Tatoeba -
93416
- かのじょ彼女
- は
- アパート
- を 、
- ともだち友達
- と
- きょうどう共同
- で
- つか使っていた 。
She shared the apartment with her friends. — Tatoeba -
97331
- かれ彼ら
- は
- きょうどうせいめい共同声明
- に
- どうい同意
- した 。
They agreed on a joint statement. — Tatoeba -
152777
- わたし私
- は
- いもうと妹
- と
- きょうどう共同
- で
- へや部屋
- を
- つか使っている 。
I share the room with my sister. — Tatoeba -
153713
- わたし私
- は
- かれ彼ら
- と
- きょうどう共同
- して
- それ
- を
- けんきゅう研究
- している 。
I am studying it in cooperation with them. — Tatoeba -
154337
- わたし私
- は
- かれ彼
- と
- きょうどう共同
- で
- じぎょう事業
- を
- やる 。
I associate with him in business. — Tatoeba -
154338
- わたし私
- は
- かれ彼
- と
- きょうどう共同
- して
- しごと仕事
- を
- やる
- つもり
- だ 。
I will associate with him in business. — Tatoeba -
155765
- わたし私
- は
- しんしつ寝室
- を
- あね姉
- と
- きょうどう共同
- で
- つか使っている 。
I share a bedroom with my sister. — Tatoeba -
160797
- わたし私
- は
- この
- へや部屋
- を
- あね姉
- と
- きょうどう共同
- で
- つか使っている 。
I use the room with my sister. — Tatoeba -
165919
- わたし私たち
- は
- きょうどう共同
- で
- その
- かいしゃ会社
- を
- やっていた 。
We were associated in the enterprise. — Tatoeba -
166060
- わたし私たち
- は
- うんめいきょうどうたい運命共同体
- だ 。
We're in the same boat. — Tatoeba -
166360
- わたし私たち
- は
- その
- みせ店
- を
- きょうどう共同
- で
- けいえい経営
- している 。
We run the store jointly. — Tatoeba -
180585
- きょうどうせきにん共同責任
- むせきにん無責任 。
Everybody's business is nobody's business. — Tatoeba