Sentences — 17 found
-
jreibun/9873/2
- ことし今年 、日本映画賞を受賞した作品は主役を取り巻く
- わきやく脇役 たちの演技が光っている。
The film that received this year’s Best Japanese Film Award was outstanding because of the performances of the supporting cast surrounding the lead actor. — Jreibun -
74100
- カミナリ
- が
- ひか光った
- その
- あと後 【
- くわばらくわばら 】
- と
- とな唱えた
- もしくは 、
- とな唱える
- ひと人
- を
- み見た
- ことがある
- だろう 。
I expect you've chanted "kuwabara kuwabara" after a lightning flash, or have seen somebody do so. — Tatoeba -
79699
- よぞら夜空
- に
- きらきら
- ひか光っている
- ほし星
- は 、
- ほうせき宝石
- のように
- み見えました 。
The stars twinkling in the night sky looked like jewels. — Tatoeba -
124331
- とうけつ凍結
- した
- どうろ道路
- が
- にっこう日光
- を
- あ浴びて
- まばゆく
- ひか光った 。
The icy road sparkled in the sunlight. — Tatoeba -
143046
- ほし星
- が
- そら空
- に
- ひか光っています 。
The stars are shining in the sky. — Tatoeba -
143050
- ほし星
- が
- そら空
- で
- きらきら
- ひか光っていた 。
The stars were twinkling in the sky. — Tatoeba -
146199
- じょうぶ上部
- ぜんぽう前方
- で
- なに何か
- が
- ひか光っている 。
Something is flashing up ahead. — Tatoeba -
146486
- ゆか床
- が
- ピカピカに
- ひか光っていた 。
The floor had a good shine. — Tatoeba -
174480
- みずうみ湖
- は
- あか明るい
- ひ日
- の
- ひかり光
- を
- う受けて
- ひか光っていた 。
The lake was gleaming in the bright sunshine. — Tatoeba -
190012
- いなずま稲妻
- が
- ひか光った 。
The lightning flashed. — Tatoeba -
191261
- くらやみ暗闇
- で
- あか赤い
- ライト
- が
- ひか光っていた 。
A red light was glowing in the dark. — Tatoeba -
203874
- ダイヤ
- は
- あか明るく
- ひか光った 。
The diamond shone brightly. — Tatoeba -
230671
- あの
- あお青
- しろ白く
- ひか光っている
- ほし星
- が
- シリウス
- です 。
That blue-white shining star is Sirius. — Tatoeba -
230831
- あの
- うえ上の
- ほう方
- で
- ひか光っている
- ほし星
- は
- もくせい木星
- です 。
The star which shines up there is Jupiter. — Tatoeba -
115984
- かれ彼の
- め目
- は
- いか怒り
- で
- ギラっと
- ひか光った 。
His eyes flashed with anger. — Tatoeba -
118294
- かれ彼の
- ズボン
- の
- しり
- は
- てかてか
- ひか光っている 。
The seat of his pants is shiny. — Tatoeba -
190011
- いなずま稲妻
- が
- ひか光った
- か
- と
- おも思う
- と
- かみなり雷
- が
- なった 。
After the lightning, came the thunder. — Tatoeba