Sentences — 755 found
-
jreibun/5309/1
- がいしけいきぎょう外資系企業 でコンサルタントとして働いていた
- ゆうじん友人 が
- ていねんご定年後 、コンサルティング会社を
- せつりつ設立した 。
A friend of mine who worked as a consultant for a foreign company established a consulting firm upon his retirement. — Jreibun -
jreibun/5374/1
-
姉は
- ほうもんかんごせんじゅう訪問看護専従 の
- かんごし看護師 として働いている。
My older sister works full-time as a specialized home-visiting nurse. — Jreibun -
jreibun/7338/3
-
県外の大学に
- かよ通って いる息子が
- ひさ久しぶり に
- いえ家 に帰って来たと思ったら、
- いえ家 に
- はい入る なり、海外で働くと言ってすぐに出て行った。
My son, who is attending college in another prefecture, came home for the first time in a while. As soon as he came in, he announced that he will be working abroad and left immediately. — Jreibun -
jreibun/8015/1
- いぜん以前 は
- だいきぎょう大企業 でバリバリ働いていたが、家族との時間を増やすために、
- ざんぎょう残業 がない
- しょくば職場 に
- てんしょく転職 した。
He used to work long hours at a large company, but change jobs to one with no overtime in order to spend more time with his family. — Jreibun -
jreibun/8221/1
- まちこうば町工場 を経営する
- おじふうふ叔父夫婦 は、
- いちにち一日 も早く銀行からの
- かりいれきん借入金 を
- かんさい完済しよう と、必死になって働いた。
My uncle and his wife, who run a small factory in town, worked their fingers to the bone to pay off their bank loan as soon as possible. — Jreibun -
jreibun/8322/1
- しゅうしょくひょうがき就職氷河期 には
- しんそつしゃ新卒者 の
- さいよう採用 が
- きょくたん極端に 少なく、
- ふほんい不本意 ながら
- ひせいきこよう非正規雇用 で働くしかない
- わかもの若者 が
- ぞくしゅつ続出 した。
During the “ice age” of employment, the number of new graduates hired was extremely low, and many young people had no choice but to work in non-regular employment. — Jreibun -
jreibun/9044/1
-
「ファッション業界で働きたいならみんなと同じような
- ぼつこせい没個性 のスーツじゃなくて、自分がいいと思う
- ふく服 を着て
- めんせつ面接 を受けたら?」と
- せんぱい先輩 に言われた。
My senior colleague said: “If you want to work in the fashion industry, why don’t you go to the interview wearing what you think looks good on you, instead of wearing an impersonal suit that looks like everyone else’s?” — Jreibun -
jreibun/9081/1
-
大学をやめて働こうと思っていることを、
- はは母 には何度もほのめかしているつもりだったが、「
- こんげつ今月 で大学を
- や辞める 」とはっきり
- つ告げる と、
- はは母 は「そんな
- はなし話 聞いていない」と、
- しんそこ心底 驚いている
- ようす様子 だった。
I thought I had hinted to my mother many times that I was thinking of quitting college to start working, but when I finally told her that I was quitting college this month, she seemed genuinely surprised and said, “I haven’t heard anything about that.” — Jreibun -
jreibun/9126/2
-
人間は本当に
- つら辛い ことを経験すると、その
- できごと出来事
- じたい自体 を忘れてしまうことがあるが、それは
- じこぼうえい自己防衛
- ほんのう本能 が
- はたら働いて いるからだと言われている。
It is said that when humans experience something really painful, we sometimes forget the event itself. This happens because our self-protective instinct comes into play. — Jreibun -
jreibun/9146/5
- さんじゅうねんまえ30年前 じゃあるまいし、
- いま今 の時代に会社で働く
- にんげん人間 がパソコンが使えないなんて信じられない。
It’s not 30 years ago, so I can’t believe that people working in companies today do not know how to use computers. — Jreibun -
jreibun/9886/1
-
企業で
- ひしょ秘書 として働いた経験が、日本語学校で「ビジネス日本語」を教える
- とき時 に
- やくにた役に立った 。
Her experience working as a secretary in a company was useful when teaching a Business Japanese class at a Japanese language school. — Jreibun -
jreibun/10551/1
- ちか地下 で
- じばん地盤 のひずみが
- ちくせき蓄積される と、そのひずみを解放する
- ちから力 が働き地震が起きると言われている。
When earth strain accumulates underground, it is said that the force that releases the strain causes an earthquake. — Jreibun -
138430
- おお多く
- の
- がいこくじん外国人
- が
- はたら働く
- ために
- にほん日本
- に
- やってくやって来る 。
Many foreign people come to Japan to work. — Tatoeba -
141700
- せんせい先生
- は
- ここ
- で
- はたら働いている
- の
- だろう 。
I wonder if the teacher works here. — Tatoeba -
142478
- ぜいきん税金
- を
- はら払う
- の
- は
- はたら働く
- もの
- すべての
- ぎむ義務
- だ 。
It is the obligation of every worker to pay taxes. — Tatoeba -
144452
- ひと人
- は
- はたら働かねばならぬ 。
A man must work. — Tatoeba -
143261
- せいこう成功
- する
- ように
- いっしょうけんめい一生懸命
- はたら働け 。
Work hard so that you can succeed. — Tatoeba -
143287
- せいこう成功
- したい
- の
- なら 、
- きみ君
- は
- もっと
- いっしょうけんめい一生懸命
- はたら働く
- べき
- だ 。
If you are to succeed, you must work harder. — Tatoeba -
143346
- せいき世紀
- の
- かわりめ変わり目
- に
- こども子供たち
- は
- まだ
- こうじょう工場
- で
- はたら働いていた 。
At the turn of the century, children still worked in factories. — Tatoeba -
143522
- すうにん数人
- の
- ひと人
- が
- はたけ畑
- で
- はたら働いている 。
Some people are working in the fields. — Tatoeba