Jisho

×

Sentences — 284 found

  • jreibun/5979/1
      猛暑のせいで
    • にわとり
    • がなかなか
    • たまご
    • を産まず、
    • ようけいぎょうしゃ養鶏業者
    • も困っている。
    Poultry farmers are having trouble because their hens are not laying eggs due to the extremely hot weather. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7218/3
      パソコンが故障したので、パソコン修理専門店に持っていったらすぐに直してくれた。
    My computer broke down, so I took it to a computer repair shop, and they fixed it right away. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/740/2
    • わがしゃ我が社
    • は、企業や官公庁の
    • アイティーけんしゅうIT研修
    • うけお請け負って
    • いる。
    Our company undertakes to provide IT training for companies and government and municipal offices. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1398/4
      職員の採用とその研修は
    • じんじか人事課
    • の仕事だ。
    Recruitment of staff and their training is the responsibility of the Human Resources Department. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2465/1
      トイレや
    • ふろば風呂場
    • すいどう水道
    • など、家の
    • みずまわ水回り
    • の修理を頼む時は、作業が丁寧なのでいつも
    • ちょうない町内
    • の同じ
    • ぎょうしゃ業者
    • に頼んでいる。
    Whenever I need professional assistance in repairing the plumbing in my house, such as the toilets and bathrooms, I always ask the same contractor in town because I appreciate his thorough work. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3230/2
      大学で
    • りしゅう履修する
    • 学生が多い授業は、
    • しゅうようにんずう収容人数
    • の多い講堂を使って
    • おこなわ行われて
    • いる。
    Classes with a high student enrollment are held in the capacious auditorium of the university. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4184/1
      報告書の形式を
    • ととの整える
    • よう、
    • じょうし上司
    • に指摘され、すぐに修正した。
    The supervisor pointed out that the report should be properly formatted, which I immediately corrected. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4377/1
    • きかくしょ企画書
    • をまず
    • どうりょう同僚
    • に見せ、内容が不十分な
    • かしょ箇所
    • を指摘してもらい、修正した
    • うえ
    • じょうし上司
    • に提出した。
    I first showed my written proposal to a colleague, who pointed out areas where the content was inadequate; after revision, I submitted it to my supervisor. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4379/1
    • いえ
    • ろうきゅうか老朽化
    • してきたため、
    • かべ
    • ゆか
    • の修繕を
    • せんもんぎょうしゃ専門業者
    • に依頼した。
    As the house was deteriorating, a professional contractor was hired to repair the walls and floors. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4405/1
      地震により大きな被害を受けた
    • しろ
    • の修復には、
    • おお多く
    • ねんげつ年月
    • ひよう費用
    • がかかる
    • みこ見込み
    • である。
    The restoration of the castle, which was severely damaged by the earthquake, is expected to take many years and will require an enormous budget. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4417/1
      エアコンの
    • ちょうし調子
    • が悪いので、
    • ぎょうしゃ業者
    • に修理を依頼した。
    The air conditioner was not working properly, so I asked the manufacturer to repair it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4419/1
      市民向けのカルチャーセンターの語学や
    • かいが絵画
    • などの講座でも、希望すれば修了者に修了証を発行してくれる。
    Culture center courses for citizens, such as language and painting courses, will issue certificates to those who have completed the course, if needed. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4419/2
      大学院の
    • しゅうしかてい修士課程
    • びせいぶつ微生物
    • について研究している娘は、
    • しゅうしかてい修士課程
    • しゅうりょう修了
    • した
    • あと
    • はくしかてい博士課程
    • に進学するか、就職するか悩んでいる。研究はおもしろいが、
    • はくしかてい博士課程
    • に進んだら就職が難しくなる可能性があるからだ。
    My daughter, who is studying microorganisms in a master’s program at graduate school, is wondering whether she should move on to a doctoral program or find a job after attaining her master’s degree. She is interested in research, but she is concerned that it may be difficult to find a job if she completes a doctorate. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4429/1
    • やまおく山奥
    • の寺にこもり
    • なんねん何年
    • きび厳しい
    • しゅぎょう修行
    • 積んだ
    • しゅぎょうそう修行僧
    • ともなれば、その表情や顔つきにも
    • おの自ずと
    • 変化が表れてくるという。
    After a Buddhist monk has spent many years undergoing rigorous ascetic training in a temple deep in the mountains, his facial expressions and features should naturally change. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4429/2
      日本の
    • でんとうこうげい伝統工芸
    • ひと一つ
    • えどきりこ江戸切子
    • いちにんまえ一人前
    • しょくにん職人
    • になるためには、たった
    • にさんねん2、3年
    • しゅぎょう修行
    • ではとても足りない。
    Many years of training are needed to become a full-fledged craftsman of Edo faceted glass, one of Japan's traditional crafts from the Edo period; this art is not something that can be learned in only a few years. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4429/3
      若者の
    • かいがい海外
    • ばな離れ
    • が進み、
    • かいがい海外
    • のレストランで
    • むしゃしゅぎょう武者修行
    • をしたいというシェフの
    • たまご
    • かず
    • も減ってきている。
    As young people have become less attracted to foreign cultures, the number of aspiring chefs who want to train as an apprentice in restaurants in a foreign country is also decreasing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4430/2
      小学校での英語教育が
    • ひっしゅうか必修化
    • され、
    • しょうがくごねんせい小学5年生
    • むすめ
    • いっしゅうかん1週間
    • にじかん2時間
    • 、英語の授業を受けている。
    • いちじかん1時間
    • は日本人の先生、もう
    • いちじかん1時間
    • は英語のネイティブの先生が教える授業だ。
    With the introduction of compulsory English education at elementary school, my daughter, a fifth grader, has two hours of English class a week. One hour is taught by a Japanese teacher and the other is led by a native English-speaking teacher. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4544/1
      新学期のオリエンテーションで、
    • りしゅう履修
    • の決まりからゼミの選択、アルバイトの注意事項まで
    • いっき一気に
    • 説明されて、まだ全部消化しきれていない。
    At the orientation for the new semester, everything from course rules to seminar selection and part-time job precautions were explained at a stretch; I have yet to fully digest all the information. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5218/1
    • にんき人気
    • メーカーの冷蔵庫を買ったのだが、
    • なんど何度
    • しゅうり修理
    • してもすぐに壊れる。
    • あたま
    • 来た
    • のでこのメーカーの製品はもう買わないことにした。
    I bought a refrigerator from a popular manufacturer, but no matter how many times I had it repaired, it would break down again immediately. I was so mad that I decided not to buy any more products from this manufacturer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5328/1
      インスタントセメントを使って家の
    • ブロックべいブロック塀
    • の補修をした。
    Instant cement was used to repair the concrete block wall of the house. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >