Sentences — 64 found
-
206811
- その
- ほけん保険
- の
- かけきん掛け金
- は
- いっかげつ1ヶ月
- いちまんえん1万円
- だ 。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. — Tatoeba -
208321
- その
- そんがい損害
- は
- ほけんきん保険金
- で
- つぐな償われた 。
The damage was covered by insurance. — Tatoeba -
209693
- その
- じどうしゃ自動車
- について
- は
- わたし私
- は
- ほけん保険
- に
- は入っている 。
I am insured for the car. — Tatoeba -
211921
- その
- かもつ貨物
- には
- あらゆる
- きけん危険
- にたいに対する
- ほけん保険
- が
- か掛けられた 。
The freight was insured against all risks. — Tatoeba -
212032
- その
- かぞく家族
- は
- いっか一家
- の
- かせぎて稼ぎ手
- を
- うしな失って
- ショック
- を
- う受けた
- が 、
- ほけんきん保険金
- で
- おお大いに
- たすか助かっている 。
Losing their breadwinner was a shock to that family, but the insurance money helps a lot. — Tatoeba -
212098
- その
- いえ家
- は
- かさいほけん火災保険
- に
- は入っている 。
The house is insured against fire. — Tatoeba -
217948
- これらの
- こわれもの壊れ物
- には 、
- あらゆる
- きけん危険
- にたいに対する
- 保険をかけ
- なければならない 。
These fragile items must be insured against all risks. — Tatoeba -
218715
- これ
- に
- 保険をかけ
- たい
- のです
- が 。
I'd like to insure this, please. — Tatoeba -
219219
- この
- ようし用紙
- を
- ほけん保険
- かいしゃ会社
- に
- ゆうそう郵送
- して
- ください 。
Please mail this form to your insurance company. — Tatoeba -
219854
- この
- ほけん保険
- は
- なに何もかも
- カバー
- する 。
This insurance covers everything. — Tatoeba -
221272
- このしゅこの種の
- ほけん保険
- は
- かけす掛け捨て
- が
- おお多い 。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund. — Tatoeba -
224640
- ここ
- で
- は 、
- すべて
- に
- ほけん保険
- が
- かかっています 。
The insurance covers everything here. — Tatoeba -
234891
-
ABC
- かいがいりょこう海外旅行
- しょうがい障害
- ほけん保険
- を
- も持っています 。
I'm a holder of ABC Travel Insurance. — Tatoeba -
76286
- かいごほけん介護保険
- による
- かいご介護
- サービス
- を
- りよう利用
- する
- には 、「
- かいご介護
- が
- ひつよう必要
- である 」
- と
- にんてい認定
- される
- ひつよう必要
- が
- あります (
- ようかいごにんてい要介護認定 )。
In order to make use of the nursing services covered by long-term care insurance, an authorization form indicating their necessity must be filled out. — Tatoeba -
175145
- みつもりしょ見積書
- には
- はいそうりょう配送料
- と
- ほけんりょう保険料
- について
- の
- きさい記載
- が
- ありませんでした 。
We found that there is no information about freight or insurance in your quote. — Tatoeba -
211779
- その
- かいしゃ会社
- は
- ぜん全
- しゃいん社員
- にたいに対して
- けんこうほけん健康保険
- と
- せいめいほけん生命保険
- を
- かけている 。
The company provides health and life insurance benefits for all of its employees. — Tatoeba -
83246
- ほけん保険 、
- ぜいきん税金
- を
- ふく含めて 、
- ごうけい合計
- きんがく金額
- は
- いくら
- になります
- か 。
How much is it including insurance and tax? — Tatoeba -
118272
- かれ彼の
- バイオリン
- の
- ほけんりょう保険料
- は
- ねんがく年額 200
- ドル
- だ 。
The insurance on his violin costs $200 a year. — Tatoeba -
190731
- いりょうほけん医療保険
- に
- はい入り
- たい
- のです
- が 。
I'd like to get medical insurance. — Tatoeba -
235383
-
300
- ドル
- の
- めんせき免責
- がく額
- の
- ほけん保険
- で
- カバー
- されます 。
You are covered with a $300 deductible. — Tatoeba