Sentences — 71 found
-
182921
- うたが疑う
- よち余地
- は
- ない 。
There is no room for doubt. — Tatoeba -
182924
- うたが疑い
- の
- よち余地
- は
- ほとんどない 。
There is little room for doubt. — Tatoeba -
182925
- うたが疑い
- の
- よち余地
- は
- ない 。
There is no room for doubt. — Tatoeba -
185140
- かいぜん改善
- の
- よち余地
- は
- おお大いに
- のこ残されている 。
There's a lot of room left for improvement. — Tatoeba -
185219
- かいじょう会場
- は
- りっすいのよち立すいの余地もない
- ほどに
- ちょうしゅう聴衆
- で
- う埋まっていた 。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. — Tatoeba -
186501
- かこ過去
- において
- じょせい女性
- は
- ほか他の
- せんたく選択
- の
- よち余地
- は
- ほとんど
- なかった 。
Women had little choice in the past. — Tatoeba -
188427
- やねうら屋根裏
- には
- じゅうぶん十分
- ひろ広い
- よち余地
- が
- ある 。
There's ample room in the attic. — Tatoeba -
193172
- もはや
- うたが疑い
- の
- よち余地
- は
- ない 。
There is no longer any room for doubt. — Tatoeba -
204139
- そんな
- こうい行為
- には
- べんかい弁解
- の
- よち余地
- は
- ない 。
There is no excuse for such behavior. — Tatoeba -
205277
- それ
- は
- うたが疑う
- よち余地
- が
- ない 。
It admits of no doubt. — Tatoeba -
205661
- それ
- には
- ぎもん疑問
- の
- よち余地
- が
- ぜんぜん全然
- ない 。
There can be no doubt whatever about it. — Tatoeba -
205687
- それ
- について
- は
- まった全く
- ぎもん疑問
- の
- よち余地
- は
- ない 。
There can be no doubt whatever about it. — Tatoeba -
205740
- それで
- うたが疑い
- を
- さしはさむ
- よち余地
- は
- なくなる 。
That leaves no room for doubt. — Tatoeba -
208997
- その
- しょうこ証拠
- に
- ぎもん疑問
- の
- よち余地
- は
- ほとんど
- なかった 。
The evidence left little room for doubt. — Tatoeba -
208998
- その
- しょうこ証拠
- で
- うたが疑い
- の
- よち余地
- は
- なくなった 。
The evidence left no room for uncertainty. — Tatoeba -
209670
- その
- しっさく失策
- には
- べんかい弁解
- の
- よち余地
- が
- ない 。
This fault admits of no excuse. — Tatoeba -
211226
- その
- けいかく計画
- は
- へんこう変更
- の
- よち余地
- が
- ない 。
The plan is incapable of alteration. — Tatoeba -
211252
- その
- けいかく計画
- は
- げんざい現在
- で
- は
- まった全く
- へんこう変更
- の
- よち余地
- が
- ない 。
The program does not allow for changes at this point in time. — Tatoeba -
213154
- その
- こと
- にかんに関して
- は 、
- まったく
- うたが疑い
- の
- よち余地
- が
- ない 。
There is no doubt whatever about it. — Tatoeba -
213888
- そうした
- さくひん作品
- は
- かんぜん完全に
- せいこう成功
- している
- わけではない
- ので 、
- わたし私の
- そうぞうりょく想像力
- が
- はたら働く
- よち余地
- が
- ある
- のだ 。
Because they had not achieved complete success they gave more scope for the activity of my imagination. — Tatoeba