Sentences — 19 found
-
141267
- せんそう戦争
- は
- なん何としても
- さ避け
- なければならない 。
We must avoid war by all possible means. — Tatoeba -
156900
- わたし私
- は
- こんや今夜
- は
- なん何としても
- がいしゅつ外出
- する
- つもり
- だ 。
I'm going out tonight, regardless. — Tatoeba -
158152
- わたし私
- は
- なん何としても
- もくてき目的
- を
- は果たす
- つもり
- だ 。
I will accomplish my purpose at any cost. — Tatoeba -
158153
- わたし私
- は
- なん何としても
- さけ酒
- を
- や止める
- つもり
- です 。
I will give up drinking at any cost. — Tatoeba -
159195
- わたし私
- は
- なんとしても
- あの
- かぶ株
- には
- てをだ手を出しません 。
I wouldn't touch that stock with a ten-foot pole. — Tatoeba -
82153
- ぼく僕
- は 、
- なん何としても
- きみ君の
- たす助け
- が
- ひつよう必要
- なんだ 。
I am badly in need of your help. — Tatoeba -
111378
- かれ彼
- は
- なんとしても
- せいこう成功
- したい
- と
- ねが願っている 。
He is eager for success. — Tatoeba -
177417
- きみ君
- は
- なん何としても
- がをとお我を通そう
- とする 。
You will have your own way. — Tatoeba -
185961
- われわれ我々
- は
- なん何としても
- せんそう戦争
- を
- ふせが
- ねばならない 。
We must prevent a war by all possible means. — Tatoeba -
198838
- なんとしても
- かれ彼
- に
- あ会い
- たい 。
I want to see him no matter what. — Tatoeba -
187771
- なん何としても
- ひ火
- が
- かやく火薬
- に
- たっ達しない
- ようにし
- なければならない 。
We must prevent the fire from reaching the gunpowder at any cost. — Tatoeba -
187767
- なん何としても
- かのじょ彼女
- を
- すく救わ
- ねばならない 。
I must save her at all costs. — Tatoeba -
187768
- なん何としても
- せんそう戦争
- は
- ふせ防が
- ねばならない 。
We must prevent war at any cost. — Tatoeba -
187769
- なん何としても
- こんばん今晩
- だつごく脱獄
- する
- ん
- だ 。
- さもなきゃ
- きがくる気が狂って
- しまう 。
We've got to break out tonight or I'll go crazy! — Tatoeba -
187770
- なん何としても
- うみ海
- を
- ひとめひと目
- み
- たい
- もの
- だ 。
I ache for a sight of the sea. — Tatoeba -
187772
- なん何としても
- あの
- おぼ溺れ
- かけている
- しょうねん少年
- を
- すく救わ
- ねばならない 。
I must save the drowning child by all means. — Tatoeba -
79024
- よさん予算
- は
- なんとしても
- ねんしゅつ捻出
- し
- なければなりません 、
- ぎちょう議長 。
- こども子供たち
- の
- ため
- です 。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. — Tatoeba -
190912
- いしゃ医者
- と
- かんごふ看護婦
- は
- なんとしても
- せいめい生命
- を
- まも守ら
- なければならない 。
Doctors and nurses must preserve life at all costs. — Tatoeba -
198840
- なんとしても
- わたし私たち
- は
- かくせんそう核戦争
- を
- さ避け
- なければならない 。
We have to avoid the nuclear war by all means. — Tatoeba