Jisho

×

Sentences — 51 found

  • jreibun/1427/2
    • にほんさんだいまつばら日本三大松原
    • ひと一つ
    • さがけん佐賀県
    • からつし唐津市
    • にじのまつばら虹の松原
    • は、深い
    • あお
    • たた湛えた
    • 海と、白い砂浜、防風のために
    • しょくりん植林された
    • 松林の
    • みどり
    • が互いに
    • 映え
    • ふうこうめいび風光明媚
    • な海岸となっている。
    Niji-no-Matsubara in Karatsu City, Saga Prefecture, which is one of the three most celebrated pine groves in Japan, is a scenic coastline where the deep blue sea, white sandy beach, and green pine trees planted for protection against wind set off one another. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2429/1
    • けが怪我
    • を心配して子どもにナイフを使わせない
    • おや
    • も多いが、
    • さとう佐藤さん
    • は小学生なのに
    • きよう器用な
    • 手つき
    • で鉛筆を削った。
    Many parents do not allow their children to use knives for fear of injury. However, despite being an elementary school student, Sato-san dexterously sharpened a pencil with a knife. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4413/1
    • どうき同期
    • さとう佐藤
    • さんじゅうだい30代
    • で会社の
    • じゅうやく重役
    • ばってき抜擢された
    • 。将来を
    • しょくぼう嘱望されて
    • のことだろう。
    His classmate, Mr. Satō, was only in his 30s when he was promoted and became an executive in his company. People in his company must be expecting a great deal from him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8184/2
    • どうりょう同僚
    • さとう佐藤さん
    • は、だれにでもいい顔をするので「
    • はっぽうびじん八方美人
    • 」と
    • かげぐち陰口
    • を言われているが、
    • みかた見方
    • を変えれば、だれとでも仲良くでき協調性があるとも言える。
    Ms. Sato, my coworker, is often talked about behind her back as an “everybody’s friend” because she tries to please everyone, but seen from a different perspective, this is a good quality because she can get along with anyone and is cooperative. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8338/2
      マイペースな
    • ささき佐々木
    • さんは、
    • まわ周り
    • がどんなに
    • もりあ盛り上がって
    • いても、いつも
    • ひとり一人
    • ひょうひょう飄々
    • としていてあまり
    • はなし
    • に乗ってこない。
    Mr. Sasaki likes to operate at his own pace, always remaining aloof and not engaging in conversation very much, regardless of the lively exchanges amongst people around him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8340/2
    • だいひょうとりしまりやくしゃちょう代表取締役社長
    • である
    • さとうし佐藤氏
    • は、記者会見を
    • ひら開き
    • ぜんしゃ全社
    • 挙げて
    • コンプライアンスの改善に取り組むことを表明した。
    Mr. Sato, the President and Representative Director, held a press conference to announce the company’s organization-wide commitment to improving compliance. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8352/7
      トップ集団から飛び出した
    • さとうせんしゅ佐藤選手
    • はその
    • どくそう独走
    • を続け、
    • さんじゅっキロ/さんじっ30キロ
    • (地点:ちてん)では
    • にい2位
    • の選手と
    • いっぷん1分
    • ひら開いて
    • いた。
    Sato sprinted away from the leading pack and continued to run on alone. By the 30 km mark, she was a minute ahead of the second-place runner in the race. Jreibun
    Details ▸
  • 146742
    • しょうさ少佐
    • たいい大尉
    • じょうかん上官
    • である
    A major is above a captain. Tatoeba
    Details ▸
  • 155164
    • わたし
    • だれ
    • 佐知子
    • さん
    • 好き
    • 知っています
    I know who likes Sachiko. Tatoeba
    Details ▸
  • 156885
    • わたし
    • 佐知子
    • さん
    • ほう
    • 好き
    • です
    I like Sachiko better. Tatoeba
    Details ▸
  • 156886
    • わたし
    • 佐知子
    • さん
    • パーティー
    • しょうたい招待
    • されました
    I was invited to Sachiko's party. Tatoeba
    Details ▸
  • 158273
    • わたし
    • えき
    • しばしば
    • 佐々木
    • せんせい先生
    • 会った
    • ことがある
    I have often met Mr Sasaki at the station. Tatoeba
    Details ▸
  • 158562
    • わたし
    • 亜紀子
    • さん
    • よりも
    • 佐知子
    • さん
    • ほう
    • 好き
    • です
    I like Sachiko better than Akiko. Tatoeba
    Details ▸
  • 75595
      「亜佐美
    • せんぱい先輩
    • 、ヒロシ
    • くん
    • 真田
    • せんぱい先輩
    • キス
    • したした~
    • って
    • なきわめ泣き喚いていた
    • ので
    • 」「
    • なきわめ泣き喚いてない
    • よ~
    "Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!" Tatoeba
    Details ▸
  • 81048
      佐渡
    • さん
    • みりょくてき魅力的な
    • こせい個性
    • もちぬし持ち主
    • なのに
    • その
    • かち価値
    • 分からず
    • じぶん自分
    • この好まない
    Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself. Tatoeba
    Details ▸
  • 85700
      佐藤
    • さん
    • ぶじ無事に
    • ひこうき飛行機
    • 乗った
    Mr. Sato safely boarded the plane. Tatoeba
    Details ▸
  • 85878
      佐藤
    • さん
    • つか疲れ切って
    • たお倒れた
    Mr. Sato collapsed from exhaustion. Tatoeba
    Details ▸
  • 95740
    • かのじょ彼女
    • 、佐藤
    • きみ
    • けっこん結婚する
    • なんて
    • ありえない
    There's no way she'll ever marry Sato. Tatoeba
    Details ▸
  • 99062
    • かれ
    • りくぐん陸軍
    • たいさ大佐
    • くらい
    • 持っている
    He holds the rank of colonel. Tatoeba
    Details ▸
  • 102414
    • かれ
    • たいさ大佐
    • しょうしん昇進
    • した
    He advanced to colonel. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >