Sentences — 41 found
-
jreibun/4411/1
- ちくよんじゅうねん築40年 の
- だんち団地 が
- たちなら立ち並ぶ 地域に、
- おおがた大型 マンションの建設計画が持ち上がっているが、
- だんち団地 の住民の特に高齢者の中にはこの計画にとまどっている
- ひと人 も多い。住み慣れた地域の
- けいかん景観 や環境が変わること、特に
- たちいき他地域 からの大きな
- じんこう人口 の
- りゅうにゅう流入 には不安があるためだ。開発業者には
- じもとじゅうみん地元住民 への
- ていねい丁寧な 説明が求められる。
A plan is afoot to build a large condominium in an area clustered with 40-year-old housing buildings, but many of the old apartments’ residents, especially the elderly people, are troubled by the plan. This is because they are concerned about the change in the landscape and environment of their familiar neighborhood and, especially, how the large influx of people from other areas would affect their area. The developer is expected to provide detailed explanations and respond to the concern of the current residents. — Jreibun -
jreibun/6084/1
-
古くからの
- いいつた言い伝え によると、
- むかし昔 、
- へいか平家 の
- おちむしゃ落ち武者 がこの
- ち地 に隠れ住み、
- あれち荒れ地 を
- かいこん開墾 していたそうだ。
According to an old legend, fallen warriors of the Heike clan used to hide in this area and cultivate the wasteland. — Jreibun -
143503
- すうねん数年
- あと後 、
- ヨーロッパ
- 人たち
- は
- えんがん沿岸
- の
- しょくみんち植民地
- に
- すみつ住み着いた 。
Years later, Europeans established colonies in the coastal areas. — Tatoeba -
144675
- ひと人
- と
- ロボット
- が
- よのなか世の中
- を
- す住み
- やすく
- する
- ため為に
- きょうりょく協力
- できる
- でしょう 。
People and robots can cooperate with each other in making life easier. — Tatoeba -
149287
- じつよう実用
- せい性
- と
- げいじゅつ芸術
- せい性
- が
- 相まって
- す住み
- よい
- いえ家
- が
- できる 。
Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in. — Tatoeba -
152383
- わたし私
- は
- らいねん来年
- こうべ神戸
- には
- す住みません 。
I will not live in Kobe next year. — Tatoeba -
155686
- わたし私
- は
- こうべ神戸
- の
- こうがい郊外
- に
- す住み
- たい 。
I'd like to live in the suburbs of Kobe. — Tatoeba -
157636
- わたし私
- は
- きょうと京都
- か 奈良
- に
- す住み
- たい 。
I want to live in Kyoto or in Nara. — Tatoeba -
158276
- えき駅
- から
- とお遠くない
- ところ
- に
- す住み
- たい 。
I want to live close to the station. — Tatoeba -
158823
- わたし私
- は
- むしろ
- いなか田舎
- に
- ひとり一人で
- す住み
- たい 。
I would rather live alone in the country. — Tatoeba -
97263
- かれ彼ら
- は
- けっこん結婚して
- ボストン
- ちか近く
- に
- すみつ住みついた 。
They got married and settled near Boston. — Tatoeba -
98502
- かれ彼らの
- やといにん雇い人
- は
- すみこ住み込み
- だ 。
Their employees live in. — Tatoeba -
104369
- かれ彼
- は
- すみごこち住み心地
- が
- よい
- ちい小さな
- いえ家
- に
- す住んでいます 。
He lives in a little cozy house. — Tatoeba -
122429
- にほん日本
- は
- だいたい大体
- において
- す住み
- よ良い
- ところ所
- だ 。
Japan, for the most part, is a lovely place to live in. — Tatoeba -
123995
- とうち当地
- に
- すみつ住み着いて
- から 10
- ねん年
- いじょう以上
- になる 。
It is more than ten years since we came to live here. — Tatoeba -
124251
- とうきょう東京
- に
- す住み
- はじめて 10
- ねん年
- も
- た経って
- しまっている 。
It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo. — Tatoeba -
137739
- おお大きな
- いえ家
- が
- すべ全て
- すみごこち住み心地
- が
- よい
- とはかぎとは限らない 。
Large houses are not necessarily comfortable to live in. — Tatoeba -
161435
- わたし私
- は
- イタリア
- に
- す住み
- たい 。
I want to live in Italy. — Tatoeba -
161520
- わたし私
- は
- アメリカ
- に
- す住み
- たい 。
I want to make my home in America. — Tatoeba -
161970
- わたし私
- は 30
- ねんかん年間
- ここ
- に
- す住み
- つづけ続けている 。
I have lived here for thirty years. — Tatoeba