Sentences — 678 found
-
jreibun/5213/1
- じゅうごねん15年 ぶりに会った
- まご孫 は、
- おさな幼かった 子どもの
- ころ頃 の
- おもかげ面影 は
- まった全く なく、
- りっぱ立派 な青年になっていた。
After not seeing my grandson for fifteen years, there is nothing left of the immature boy I knew. He has become a fine young man. — Jreibun -
jreibun/3/1
- かぜ風邪 を引いたらしく
- しごにちまえ4〜5日前 から
- ちょうし調子 が悪い。
- ねつ熱 とのどの痛みは
- おさ治まった ものの、
- せき咳 が
- あいか相変わらず 続いている。
I seem to have caught a cold and I have not been feeling well for the last 4 to 5 days. Although the fever and sore throat have subsided, the cough has not gone away. — Jreibun -
jreibun/24/2
- ささい些細 なことで
- けんかわか喧嘩別れした
- いぜん以前 の
- かれし彼氏 とは、もう
- さんねん3年 も会っていない。
I haven’t seen my ex-boyfriend for three years now; we fell out over a trivial matter and broke up. — Jreibun -
jreibun/702/3
-
大学時代に出会った
- しんゆう親友 は、最初はおとなしそうな印象を受けたが、付き合っていくととても
- かっぱつ活発な
- ひと人 だということがわかった。
My best friend, who I met when I was in college, initially gave me the impression of being reserved, but as we got to know each other, I realized that she was a very outgoing person. — Jreibun -
jreibun/3951/1
-
部長と初めて会った時は、
- しかめっつらしかめっ面 で
- なん何だか
- こわ怖そうな 人だなと思ったが、話してみると
- き気さくな 人だとわかった。
When I first met the division head, I thought he looked kind of scary with a frown, but after talking to him, I discovered him to be a friendly person. — Jreibun -
jreibun/4511/2
- ぼく僕たち は互いに会った瞬間に
- こい恋 に落ちた。
We fell in love the moment we saw each other. — Jreibun -
jreibun/5723/1
-
スマートフォンが
- ふきゅう普及 する
- まえ前 は
- だいじ大事 な
- はなし話 は
- てがみ手紙 を書いたり、直接会って話したりしていたが、最近ではメールや
- ラインLINE で簡単に
- す済ませて しまう
- ひと人 も多いらしい。
Before smartphones became widespread, people used to write letters or meet each other in person to talk about important matters. However, nowadays, many people simply use e-mail or LINE, a popular messaging app in Japan. — Jreibun -
jreibun/8259/2
-
初めて会った
- ゆうじん友人 の子どもは、
- まった全く
- ひとみし人見知りする
- ようす様子 もなく
- ひとなつ人懐っこい
- えがお笑顔が
- かわい可愛かった 。
My friend’s child, whom I met for the first time, did not seem shy at all and had a cute, friendly smile. — Jreibun -
jreibun/9132/1
- サッカーずサッカー好き が集まるコミュニティサイトで知り合い、リアルでも
- なんど何度か 会っているのだが、いつもハンドルネームで呼び合っているため教えてもらった
- ほんみょう本名 を忘れてしまった。
We met on a community website where soccer lovers gather, and we have met in person several times, but I forgot my friend’s real name because we always call each other by our handles. — Jreibun -
jreibun/9870/1
- さんぽちゅう散歩中 に
- いきあった/ゆきあ行き会った よその
- いぬ犬 を
- な撫でて いたら、うちの
- いぬ犬 が焼きもちを焼いて
- あいだ間 に
- わりこ割り込んで きた。
I was petting a dog I met while on a walk, and my dog got jealous and pushed himself in between the other dog and me. — Jreibun -
139668
- そつぎょう卒業
- して
- ひさ久しぶりに
- かのじょ彼女
- に
- あ会った
- が
- かのじょ彼女
- は
- まった全く
- しゅふ主婦
- に
- なりきっていた 。
I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife. — Tatoeba -
140396
- まど窓
- の
- ところ
- に
- いる
- しょうじょ少女
- に
- あ会って
- はなし話
- が
- したかった 。
I wanted to meet and talk with the girl at the window. — Tatoeba -
140947
- ぜんげつ前月
- なか仲たがい
- して
- いらい以来 カレン
- には
- あ会っていない 。
I haven't seen Karen since we fell out last month. — Tatoeba -
140999
- まえ前
- に
- あ会った
- ことがなかった
- ので 、
- かれ彼
- が
- わからなかった 。
I couldn't recognize him, not having met him before. — Tatoeba -
141001
- まえ前
- に
- いちど一度
- あ会った
- ことがある
- ので 、
- かれ彼
- は
- すぐに
- み見つかった 。
I found him easily, because I had met him once before. — Tatoeba -
141003
- まえ前
- に
- かのじょ彼女
- に
- あ会った
- ことがあります 。
I have met her before. — Tatoeba -
141445
- せんじつ先日
- かのじょ彼女
- に
- であ出会った
- とき 、
- りょうしん両親
- は
- げんき元気
- か
- と
- き聞かれた 。
She asked after my parents' health when I met her the other day. — Tatoeba -
141446
- せんじつ先日
- かのじょ彼女
- に
- あ会った
- とき 、
- りょうしん両親
- の
- こと
- を
- き聞かれた 。
When I met her the other day she asked of my parents. — Tatoeba -
141448
- せんじつ先日
- かれ彼
- に
- あ会った 。
I met him the other day. — Tatoeba -
141461
- せんじつ先日
- わたし私
- は
- むかし昔の
- ボーイフレンド
- に
- まち町
- で
- ばったり
- であ出会った 。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. — Tatoeba