Sentences — 105 found
-
147111
- しょうほう商法
- は
- きぎょう企業
- ほう法
- と
- いえる 。
Commercial Code can be called an enterprise method. — Tatoeba -
147149
- しょうぎょう商業
- よう用
- りょかくき旅客機
- の
- ばあい場合
- は 、
- きぎょう企業
- が
- じしゃせいひん自社製品
- を
- う売ろう
- と
- きょうそう競争
- する 。
In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. — Tatoeba -
154350
- わたし私
- は
- かれ彼
- ともども
- その
- きぎょう企業
- に
- さんか参加
- した 。
I share with him in the enterprise. — Tatoeba -
74284
- とくてい特定
- の
- きぎょう企業
- を
- しょうさん賞賛
- する
- かきこ書き込み
- や 、
- ぎゃく逆に
- ライバル
- きぎょう企業
- を
- おとし貶める
- かきこ書き込み
- が
- おお多い 2ch。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. — Tatoeba -
74311
- きぎょう企業
- けいえい経営
- で
- かつやく活躍
- する
- ために
- ひつよう必要
- となる
- の
- が
- おお多く
- の
- なかま仲間
- と
- しごと仕事
- を
- すいこう遂行
- する
- ため
- の
- きょうちょう協調
- せいしん精神
- です 。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues. — Tatoeba -
75105
- てきたい敵対
- きぎょう企業
- を
- おとし貶めたり 、
- ひみつじょうほう秘密情報
- を
- にゅうしゅ入手
- したり
- と 、
- だいきぎょう大企業
- に
- か欠かせない
- そんざい存在
- である
- ため 、
- ハイリスク
- ながら
- ハイリターン
- が
- のぞ望める
- しごと仕事
- だ 。
Causing competitors to fail, obtaining confidential information, something that big business just can't do without - high risk but at the same time high return work. — Tatoeba -
75522
- きぎょう企業
- は 、
- きょうごうたしゃ競合他社
- を
- ぎょうかい業界
- ない内
- の
- せま狭い
- はんい範囲
- で
- 捉えて 、
- ほんとう本当
- の
- ライバル
- を
- めいかく明確に
- りかい理解
- してない
- ばあい場合
- が
- かずおお数多く
- あります 。
Businesses perceive as competitors a narrow range of the business world; there are many cases where they don't understand their real rivals. — Tatoeba -
75947
- せいひん製品
- や
- サービス
- を
- せかいしじょう世界市場
- に
- はんばい販売
- しようとする
- きぎょう企業
- にとって
- は
- ふくすう複数
- がいこくご外国語
- による
- コミュニケーション
- の
- ノウハウ
- が
- ひっす必須
- である 。
The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market. — Tatoeba -
77606
- れいさいきぎょう零細企業
- は
- インフレ
- で
- くきょう苦境
- に
- おちい陥っています 。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation. — Tatoeba -
80918
- むすう無数の
- しょうきぎょう小企業
- が
- ふけいき不景気
- の
- とき
- に
- とうさん倒産
- した 。
Thousands of small businesses went under during the recession. — Tatoeba -
81032
- みんかん民間
- きぎょう企業
- にたいに対する
- とうし投資
- を
- もっと
- みと認めて
- ほしい 。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment. — Tatoeba -
85117
- ふきょう不況
- の
- ため
- きぎょうぎょうせき企業業績
- は
- あっか悪化
- した 。
Corporate results deteriorated because of recession. — Tatoeba -
96889
- かれ彼ら
- は
- かりいれきん借入金
- が
- おお多
- すぎて 、
- ちゅうしょうきぎょう中小企業
- む向け
- ゆうし融資
- を
- う受けられない 。
They are too far in debt to get the small business loan. — Tatoeba -
114486
- かれ彼
- は
- いつも
- だいきぎょう大企業
- に
- さんか参加
- して
- きている 。
He has always associated with large enterprises. — Tatoeba -
122373
- にほん日本
- きぎょう企業
- は
- すべ全ての
- たいりく大陸
- に
- こうじょう工場
- を
- せつりつ設立
- している
- し 、
- にほん日本
- の
- ぎんこう銀行
- は
- せかい世界
- の
- しゅよう主要な
- けいざい経済
- けいかく計画
- の
- たいこく大国
- ざいせいてき財政的な
- えんじょ援助
- を
- している 。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. — Tatoeba -
122374
- にほん日本
- きぎょう企業
- の
- けいえい経営
- ほうほう方法
- は
- がいこく外国
- きぎょう企業
- の
- それ
- と
- くら比べて
- しばしば
- おお大いに
- こと異なる 。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies. — Tatoeba -
122641
- にほん日本
- の
- きぎょうぎょうせき企業業績
- は
- かいぜん改善
- した 。
Corporate results in Japan have improved. — Tatoeba -
122642
- にほん日本
- の
- きぎょう企業
- は
- かいきゅうせい階級性
- を
- じゅうようし重要視
- する 。
Japanese companies emphasize hierarchy. — Tatoeba -
122643
- にほん日本
- の
- きぎょう企業
- は
- ふつう
- じゅうぎょういん従業員
- に
- せいふく制服
- を
- あた与える 。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms. — Tatoeba -
122644
- にほん日本
- の
- きぎょう企業
- は
- いま
- とうし投資
- ししゅつ支出
- けいかく計画
- を
- さくげん削減
- している 。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs. — Tatoeba