Sentences — 1511 found
-
74045
- いま今まで
- つか使っていた
- もの
- を
- けさ今朝
- へや部屋
- で
- ボールあそボール遊び
- を
- していて 、
- わって
- しまった
- のです 。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. — Tatoeba -
74156
- しかし 、
- その
- かしきんこ貸金庫
- に
- あずけ預けている
- もの
- を
- ねら狙った
- おとこ男
- たち達
- に 、ハナ
- を
- ゆうかい誘拐
- されて
- しまう 。
- その
- ゆうかいはん誘拐犯
- たち達
- と
- は 、
- じつ実は
- けいじ刑事
- だった 。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. — Tatoeba -
74338
- せっかく
- さいよう採用
- した
- はけんしゃいん派遣社員
- が
- すぐに
- や辞めて
- しまった 。
The temporary workers that we managed to employ left work right away. — Tatoeba -
74469
- その
- うち
- の 2、3
- わ羽
- が
- す巣
- から
- おしだ押し出され 、
- さらに
- ベランダ
- から
- も
- お落ちて
- しまった 。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well. — Tatoeba -
74516
- しまし、しまったぁ !
- つい
- くちがすべ口がすべった 。
D-drat! I didn't mean to let that slip.. — Tatoeba -
74606
- リプレー
- する
- たび度に
- かのじょ彼女の
- はんのう反応
- に
- いちいち
- も萌えて
- しまいます 。
I find myself being enthralled by her reaction each time I replay it. — Tatoeba -
74616
- きのう昨日 、
- ひょんな
- こと
- で
- ちちおや父親
- の
- こせきしょうほん戸籍抄本
- の
- コピー
- を
- み見て
- しまいました 。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. — Tatoeba -
74646
- ゆうじん友人
- から
- もらった
- コンパクト
- の
- かがみ鏡
- の
- ぶぶん部分
- が
- わ割れて
- しまいました 。
The mirror on a compact I got from a friend has cracked. — Tatoeba -
74740
- その
- いんぼう陰謀
- を
- かくさく画策
- してる
- ひと人
- たち
- を
- ひつよう必要
- いじょう以上
- に
- おお大きく
- み見て
- しまう
- こと
- は 、
- まさに
- かれ彼らの
- 思うツボ
- だ
- と
- おも思います 。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want. — Tatoeba -
74761
- すぐに
- しゅうちゅうりょく集中力
- を
- な無くして
- しまった 。
I immediately lost my concentration. — Tatoeba -
74879
- ばんごう番号
- を
- 奇麗さっぱり
- わす忘れて
- しまった 。
I completely forgot the number. — Tatoeba -
74885
- ぎぞう偽造カード
- と
- あんしょうばんごう暗証番号
- が
- そろ揃えば 、
- こうざ口座
- に
- あるかぎある限り
- の
- げんきん現金
- が
- ひきだ引き出されて
- しまう 。
If they can get both a forged card and its PIN then all the cash in the bank account will be withdrawn. — Tatoeba -
74987
- シャツ
- に
- アイスティー
- が
- かかって
- しまった 。
Iced tea had got on my shirt. — Tatoeba -
75104
- あなた
- は
- じゅうぶん充分
- かわい可愛い
- おんなのこ女の子
- の
- はんちゅう範疇
- に
- はい入る
- と
- おも思います 。
- ぶちょう部長
- の
- おめがね
- には
- よゆう余裕
- で
- かなって
- しまう
- でしょう 。
I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement. — Tatoeba -
75119
- ノートパソコン
- の
- でんげんをい電源を入れ 、
- ブラウザ
- を
- たちあ立ち上げて 、
- もう
- おぼ覚えて
- しまった
- アドレス
- を
- うちこ打ち込む 。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart. — Tatoeba -
75182
-
「
- それ
- は
- なに何
- ですか 」
- と
- きお聞き
- したら 「
- じぶん自分で
- しら調べ
- なさい 」
- と
- い言われて
- しまいました 。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself." — Tatoeba -
75315
- むかし昔の
- さくひん作品
- です
- が 、
- ネーム
- な無しで
- すきほうだい好き放題
- やって
- しまった
- ので
- むだ無駄に
- なが長い
- です 。
This is an early work, I did it freely without storyboarding so it's unreasonably long. — Tatoeba -
75329
- すこ少し
- よいがまわ酔いが回って
- しまった
- よう
- です
- ね 。
- すみません 、
- いみ意味
- の
- わ分からない
- こと
- を
- い言って ・・・。
It seems I've got a little tipsy. Sorry to have talked rubbish... — Tatoeba -
75411
- い言って
- から 、まゆ
- ちゃん
- は
- は恥ずかし
- そうに
- うつむ俯いて
- しまう 。
Having said it, Mayu hangs her head in embarrassment. — Tatoeba -
75664
- りょうり料理
- を
- ちょこっと
- のこ残して
- しまった 。
I left part of the meal uneaten. — Tatoeba