Sentences — 1762 found
-
jreibun/9787/1
-
父は
- さくねん昨年 会社を定年退職し、今は
- もっぱ専ら 地域のボランティア活動に情熱を
- そそ注いで いる。
My father retired from work last year and is now focusing his passion exclusively on volunteer work in the community. — Jreibun -
jreibun/9788/2
- いま今 見ているドラマシリーズでは、もつれた人間関係から生まれる
- あいぞうげき愛憎劇 が、
- おやこにだい親子二代 にわたって繰り広げられる。
In the drama series I am watching now, a love-hate relationship involving tangled connections unfolds between parents and their children. — Jreibun -
jreibun/9804/2
- いま今 使っている
- あつりょくなべ圧力鍋 は高かったが、
- じゅうごねんかん15年間
- あいよう愛用 しており、
- じゅうぶん十分に
- もと元 は
- と取れた と思う。
The pressure cooker I am currently using was expensive, but I have been using it for 15 years, so I think it has paid for itself. — Jreibun -
jreibun/9904/1
- いなか田舎 に移り住んでから
- さんじゅうねん30年 の
- さいげつ歳月 が流れ、幼かった
- むすこ息子たち も
- いま今 はそれぞれ家族を
- やしな養う 父親となった。
Thirty years have passed since we moved to the countryside, and our sons, who were young back then, are now fathers with families of their own. — Jreibun -
jreibun/9912/1
- ほんしょう本省 の
- どうりょう同僚 を
- たず訪ねる と、
- かれ彼 の
- ぶか部下 が「課長は
- てつやあ徹夜明け のため、
- いま今
- べっしつ別室 で
- おやすみちゅうお休み中 です。
- いちじかん1時間 ほど
- かみん仮眠 をとるとおっしゃっていました。」と応対に出た。
When I visited a colleague at the head office, his subordinate informed me: “The department chief is resting in another room after an all-nighter right now. He told me that he was going to take a nap for about an hour.” — Jreibun -
jreibun/9912/2
-
夏休みの
- あいだ間 に今までできなかった
- おしい押入れ の掃除をして、
- い要らない ものを捨てようと思う。
I’m going to clean out my closet and throw away things that I don’t need. I haven’t been able to do this so far, but I plan to complete it during my summer break. — Jreibun -
jreibun/9915/1
-
「今までありがとう。
- やす安らかに 眠ってください。」
- こじん故人 の
- ゆうじん友人 が別れのことばを述べると、
- さんれつしゃ参列者 の
- せき席 からはすすり泣く
- こえ声 が聞こえた。
“Thank you for everything. Please rest in peace.” As the deceased person’s friend said his farewell, sobbing could be heard from the seats of those attending the funeral. — Jreibun -
jreibun/9928/2
- いま今 の会社に
- やと雇われて
- ごねん5年 になるが、
- いっこう一向に 昇進できない。
I have been employed by my current company for 5 years now, but I have not yet been promoted. — Jreibun -
jreibun/9930/1
- いま今 住んでいる
- ちんたい賃貸 アパートは、退去する際は
- ひとつきまえひと月前 までに
- やぬし家主 に連絡しなければならないことになっている。
The rules of the apartment I am currently living in require me to notify the landlord at least one month in advance of moving out. — Jreibun -
74034
- どうして
- こんな
- じょうとう上等
- の
- ぶどうしゅぶどう酒
- を
- いま今まで
- 取って置いた
- の
- か 。
Why have you kept such an excellent wine back till now? — Tatoeba -
74039
- いもうと妹
- の 咲子
- です 。
- おれ俺
- と
- としご年子
- で 、
- いま今
- じゅけんせい受験生
- です 。
This is my little sister Sakiko. She was born the same year as me and is now studying for her exams. — Tatoeba -
74045
- いま今まで
- つか使っていた
- もの
- を
- けさ今朝
- へや部屋
- で
- ボールあそボール遊び
- を
- していて 、
- わって
- しまった
- のです 。
I broke the one I've been using till now this morning while playing with a ball in the room. — Tatoeba -
74159
- ママー 、
- いま今
- あの
- おにいちゃん
- すごい
- ころんだ
- よー 。
Mummy, that man just fell flat on his face! — Tatoeba -
74456
- もっと
- こてんてき古典的な
- かおだ顔立ち
- な
- の
- か
- と
- おも思いきや 、
- いま今
- の
- じだい時代
- でも
- じゅうぶん充分
- つうよう通用
- する
- びけい美形
- です 。
I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. — Tatoeba -
74540
- ごめん
- ね
- いま今
- は
- きがた気が立っている
- から
- やめよう
- ね 。
Sorry, he's over excited now, so let's leave it. — Tatoeba -
74565
- さいきん最近
- いろいろあって
- うた歌えなかった
- から 、
- きょう今日
- は
- うた歌いまくった !
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow! — Tatoeba -
74635
- いま今 、
- キーボード
- が
- ダブって
- み見える
- ぐらい
- よ酔ってます 。
I'm so drunk now that I'm seeing two keyboards. — Tatoeba -
74669
- スロット
- を
- う打っている
- うち
- に 、
- あれよあれよ
- と
- いま今
- の
- じかん時間
- です 。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already. — Tatoeba -
74676
-
薫、
- いま今
- の
- ところ
- おまえ
- が
- いちばん一番
- の
- リアクション 、
- たいしょう大賞
- だ
- よ 。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. — Tatoeba -
74790
- あの
- グリーン
- の
- しま縞
- の
- シャツ 、
- いま今
- せんたく洗濯
- してる
- ん ?
Is that green striped shirt in the wash? — Tatoeba