Sentences — 312 found
-
85153
- びんぼう貧乏な
- 人たち
- を
- みくだ見下して
- は
- いけない 。
Don't look down on the poor. — Tatoeba -
85193
- まず貧しい
- 人たち
- の
- ために 、
- もっと
- おかねお金
- が
- ひつよう必要
- である
- こと
- を
- わたし私
- は
- してき指摘
- した 。
I pointed out that we needed more money for the poor. — Tatoeba -
86442
- かのじょ彼女
- は
- ゆうじん友人
- たち達
- とともに
- たちさ立ち去った 。
She went off with her friends. — Tatoeba -
86483
- かのじょ彼女
- は
- やきゅう野球
- の
- しあい試合
- について
- ゆうじん友人
- たち達
- と
- おしゃべり
- を
- した 。
She chatted with her friends about the baseball game. — Tatoeba -
86995
- かのじょ彼女
- は
- まず貧しい
- 人達
- の
- みかた味方
- です 。
She is a friend of the poor. — Tatoeba -
86996
- かのじょ彼女
- は
- まず貧しい
- 人たち
- の
- あいだ間
- で
- はたら働く
- こと
- に
- いっしょう一生
- を
- ささ捧げた 。
She devoted her life to working among the poor. — Tatoeba -
90421
- かのじょ彼女
- は
- きんじょ近所
- の
- 人たち
- と
- かいわ会話
- を
- はじめた 。
She fell into conversation with her neighbors. — Tatoeba -
92642
- かのじょ彼女
- は
- そこ
- に
- いる
- 人たち
- に
- じこしょうかい自己紹介
- した 。
She made herself known to the company. — Tatoeba -
93419
- かのじょ彼女
- は
- あの
- ふうん不運な
- 人達
- に
- どうじょう同情
- した 。
She sympathized with those unfortunate people. — Tatoeba -
96014
- かれ彼ら
- は
- ろうじん老人
- たち達
- が
- とく特に
- ひつよう必要な
- もの
- を
- こうりょにい考慮に入れなかった 。
They failed to take into account the special needs of old people. — Tatoeba -
96028
- かれ彼ら
- は
- となり隣
- に
- す住んでいる
- 人達
- です 。
They are the people who live next door. — Tatoeba -
97114
- かれ彼ら
- は
- さいこう最高
- に
- れいせい冷静な
- はんだん判断
- を
- する
- 人たち
- です
- よ 。
They are the coolest of the cool. — Tatoeba -
97314
- かれ彼ら
- は
- きんじょ近所
- の
- 人たち
- と
- 仲がよい 。
They are on good terms with their neighbors. — Tatoeba -
97401
- かれ彼ら
- は
- みんな皆
- はたら働かなくて
- も
- た食べて
- いける
- 人たち
- だ 。
All of them have independent means. — Tatoeba -
97719
- かれ彼ら
- は
- バス
- に
- のりこ乗りこんだ
- さいしょ最初の
- 人たち
- だった 。
They were the first to get into the bus. — Tatoeba -
97832
- かれ彼ら
- は
- その
- わくせい惑星
- に
- うつりす移り住む
- 人たち
- を
- おくりだ送り出した 。
They sent some people to live on the planet. — Tatoeba -
99004
- かれ彼
- は
- りょこう旅行
- の
- あいだ間
- に
- おお多く
- の
- みりょくてき魅力的な
- 人たち
- と
- であ出会った 。
He met many fascinating people in the course of his travels. — Tatoeba -
99654
- かれ彼
- は
- めいせい名声
- の
- ある
- 人たち
- と
- だけ
- こうさい交際
- している 。
He associates only with prestigious people. — Tatoeba -
100242
- かれ彼
- は
- ふくし福祉
- を
- う受けて
- せいかつ生活
- する
- 人たち
- を
- けいべつ軽蔑した 。
He despised those who lived on welfare. — Tatoeba -
102015
- かれ彼
- は
- とお通りすがりの
- 人たち
- に
- ちらっと
- め目をやった 。
He gave a momentary glance to the passers by. — Tatoeba