Sentences — 75 found
-
115460
- かれ彼
- は 、
- ひとまえ人前
- で
- どう
- 振舞う
- か
- を
- し知っている 。
He knows how to behave in public. — Tatoeba -
119037
- かれ彼
- にとって
- ひとまえ人前
- で
- はな話す
- の
- は
- むずかしい
- だろう 。
It will be difficult for him to speak in public. — Tatoeba -
119974
- かれ彼
- が
- ひとまえ人前
- で
- えんぜつ演説
- できる
- の
- かどうか
- ぎもん疑問
- である 。
I doubt that he can make a speech in public. — Tatoeba -
143944
- ひとまえ人前
- で
- かれ彼
- を
- ひ冷やかす
- なんて
- きみ君
- は
- いじわる意地悪
- だ 。
It is mean of you to ridicule him in public. — Tatoeba -
136136
- だれ誰も
- ひとまえ人前
- で
- からかわれる
- の
- を
- この好まない 。
Nobody likes to be made fun of in public. — Tatoeba -
143940
- ひとまえ人前
- で
- はなし話
- を
- する
- のに
- も
- な慣れました 。
I've got accustomed to speaking in public. — Tatoeba -
143942
- ひとまえ人前
- で
- はな話す
- の
- を
- おそ恐れて
- は
- いけない 。
Don't be afraid of speaking in public. — Tatoeba -
143943
- ひとまえ人前
- で
- はな話す
- こと
- を
- は恥ずかしがって
- は
- いけません 。
Don't be shy about speaking in front of people. — Tatoeba -
143946
- ひとまえ人前
- で
- おおさわ大騒ぎ
- する
- な 。
Don't make a scene in public. — Tatoeba -
143947
- ひとまえ人前
- で
- ばか馬鹿にされる
- の
- は
- がまん我慢
- が
- できない 。
I can't stand being laughed at in front of others. — Tatoeba -
143948
- ひとまえ人前
- で
- 笑い者
- に
- された 。
He made fun of me in public. — Tatoeba -
143949
- ひとまえ人前
- で
- わたし私
- を
- ぶじょく侮辱
- しないで
- くれ 。
Don't insult me in company. — Tatoeba -
143950
- ひとまえ人前
- で
- うた歌う
- の
- は
- にがて苦手
- です 。
I don't like to sing in public. — Tatoeba -
143952
- ひとまえ人前
- で
- いけんをの意見を述べる
- とき
- は
- もっと
- しんちょう慎重
- である
- べき
- だ 。
You should be more discreet in expressing yourself in public. — Tatoeba -
143953
- ひとまえ人前
- で
- は
- はっきりと
- もの物
- を
- いわ
- なければなりません 。
You must speak clearly in company. — Tatoeba -
143954
- ひとまえ人前
- で
- からかわれる
- の
- は
- す好き
- ではない 。
Nobody likes to be made fun of in public. — Tatoeba -
143955
- ひとまえ人前
- で
- あいつ
- と
- いちゃつく
- の
- は
- よせ 。
Don't hang all over her like that in public. — Tatoeba -
143956
- ひとまえ人前
- で
- ああいう
- みっともない
- こと
- は
- する
- な 。
Don't do such a shameful thing in public. — Tatoeba -
146224
- じょうし上司
- を
- ひとまえ人前
- で
- からかう
- の
- は
- ぶれい無礼な
- こと
- です 。
It's rude to make fun of your boss in public. — Tatoeba -
148791
- わか若い
- ひと人
- は
- ひとまえ人前
- で
- うた歌う
- の
- を
- は恥ずかしがらない 。
Young people are not shy about the future of this country. — Tatoeba