Sentences — 90 found
-
103527
- かれ彼
- は
- ひとまえ人前
- で
- はな話す
- こと
- に
- なれていない
- と
- い言った 。
He said he wasn't used to speaking in public. — Tatoeba -
103528
- かれ彼
- は
- ひとまえ人前
- で
- は
- なに何も
- い言わなかった
- が 、
- けっこん結婚する
- つもり
- だ
- と 、
- ないしょ内緒
- で
- わたし私
- に
- い言っていた 。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married. — Tatoeba -
103529
- かれ彼
- は
- ひとまえ人前
- で
- ちょうしょうちょう笑
- された 。
He was laughed at in public. — Tatoeba -
103530
- かれ彼
- は
- ひとまえ人前
- で
- しかりつけられた 。
He was dressed down in public. — Tatoeba -
106414
- かれ彼
- は
- わたし私
- が
- い言った
- こと
- を
- ひとまえ人前
- で
- くりかえ繰り返した 。
He repeated in public what I had said. — Tatoeba -
115122
- かれ彼
- は 3
- にんまえ人前
- ちゅうもん注文
- した 。
He ordered three dinners. — Tatoeba -
115460
- かれ彼
- は 、
- ひとまえ人前
- で
- どう
- 振舞う
- か
- を
- し知っている 。
He knows how to behave in public. — Tatoeba -
119037
- かれ彼
- にとって
- ひとまえ人前
- で
- はな話す
- の
- は
- むずかしい
- だろう 。
It will be difficult for him to speak in public. — Tatoeba -
119974
- かれ彼
- が
- ひとまえ人前
- で
- えんぜつ演説
- できる
- の
- かどうか
- ぎもん疑問
- である 。
I doubt that he can make a speech in public. — Tatoeba -
121582
- はいゆう俳優
- は
- ひとまえ人前
- に
- で出る
- こと事
- に
- なれている 。
Actors are used to appearing in public. — Tatoeba -
143944
- ひとまえ人前
- で
- かれ彼
- を
- ひ冷やかす
- なんて
- きみ君
- は
- いじわる意地悪
- だ 。
It is mean of you to ridicule him in public. — Tatoeba -
136136
- だれ誰も
- ひとまえ人前
- で
- からかわれる
- の
- を
- この好まない 。
Nobody likes to be made fun of in public. — Tatoeba -
143940
- ひとまえ人前
- で
- はなし話
- を
- する
- のに
- も
- な慣れました 。
I've got accustomed to speaking in public. — Tatoeba -
143942
- ひとまえ人前
- で
- はな話す
- の
- を
- おそ恐れて
- は
- いけない 。
Don't be afraid of speaking in public. — Tatoeba -
143943
- ひとまえ人前
- で
- はな話す
- こと
- を
- は恥ずかしがって
- は
- いけません 。
Don't be shy about speaking in front of people. — Tatoeba -
143946
- ひとまえ人前
- で
- おおさわ大騒ぎ
- する
- な 。
Don't make a scene in public. — Tatoeba -
143947
- ひとまえ人前
- で
- ばか馬鹿にされる
- の
- は
- がまん我慢
- が
- できない 。
I can't stand being laughed at in front of others. — Tatoeba -
143948
- ひとまえ人前
- で
- 笑い者
- に
- された 。
He made fun of me in public. — Tatoeba -
143949
- ひとまえ人前
- で
- わたし私
- を
- ぶじょく侮辱
- しないで
- くれ 。
Don't insult me in company. — Tatoeba -
143950
- ひとまえ人前
- で
- うた歌う
- の
- は
- にがて苦手
- です 。
I don't like to sing in public. — Tatoeba