Sentences — 77 found
-
jreibun/660/1
-
ほかの
- ひと人 にちょっとした災難があったとき、ああ、自分でなくてよかったと思う自分に気づき、その
- いや嫌らしさ を
- は恥じた 。
When other people had little mishaps, I found myself thinking, “Oh, I’m glad it wasn’t me.” But soon afterwards, I felt ashamed and disgusted with myself for thinking that way. — Jreibun -
jreibun/2564/1
-
「誰とも
- あらそ争わない 」と言う人がいるが、それはきれいごとではないのだろうか。
- ましょうめん真正面 から意見を戦わせ、ともにより良い解決を
- めざ目指す ということから逃げているだけなのではないか。
Some people say, “I don’t fight with anyone,” but isn’t that just a superficial, idealistic notion? Aren’t they simply avoiding engaging in a direct exchange of opinions and striving for better solutions together? — Jreibun -
jreibun/6064/1
- よんひゃくいちごうしつ401号室 と
- よんひゃくにごうしつ402号室 の
- じゅうにん住人 は、マンション入居当初から
- なか仲 が悪く、騒音や
- ゴミだゴミ出し に関してお互い
- くじょう苦情 を言い合っている。両者の関係を
- たんてき端的 に言えば、「
- けんえん犬猿 の
- なか仲 」と言ってよいだろう。
The residents of apartments 401 and 402 have not gotten along with each other since they first moved into the apartment block, making complaints to each other about noise and the way garbage disposal is handled. To put it simply, they fight like cats and dogs. — Jreibun -
jreibun/6085/1
-
日本は
- たこく他国 と比べて比較的
- ちあん治安 の
- よ良い
- くに国 だと言われている。
- たし確かに 最近
- じゅうねんかん10年間 の
- じんこう人口
- じゅうまんにんあ10万人当たり の殺人
- はっせい発生
- けんすう件数 は世界の平均と比べて低い水準で推移している。
Japan is said to be a comparatively safe country. Indeed, over the last 10 years, the number of homicides per 100,000 people has remained low compared to the average homicide rate in the world. — Jreibun -
jreibun/8228/2
- しょくつう食通 の
- ゆうじん友人 が言うには、独特の
- かお香り とほどよい
- しおけ塩気 のあるチーズには、フルーティーな
- あまくち甘口 ワインがぴったりだそうだ。
A foodie friend of mine says that a sweet fruity wine is the perfect accompaniment to the cheese with its unique aroma and moderate saltiness. — Jreibun -
jreibun/8240/1
- とりひきさき取引先 のこれまでの担当者は事務的で冷たい感じだったが、新しい担当者は親しみやすく
- ひとあ人当たり の良い人で安心した。
The previous contact person at our client company was impersonal and cold, but the new contact person is friendly and affable, which makes me feel at ease. — Jreibun -
jreibun/8258/1
- ろじょう路上ライブ をするなら、
- はんかがい繁華街 や公園の近くなど
- ひとどお人通り の多い場所が良い。
If you want to do live music performances on the street, it is better to do it in a busy place such as entertainment districts or near a park. — Jreibun -
jreibun/9933/1
- ゆうじん友人 の
- まえ前 では
- かっこう格好 をつけて助けは要らないと言ったものの、やっぱり
- ひとり一人 では大変で、手伝ってもらえばよかったと後悔した。
Although I tried to put up a tough front to my friend by saying that I didn’t need help, it was still very difficult for me to do it alone. I later regretted having turned my friend down and thought to myself that I should have asked for her help. — Jreibun -
74714
- ひと人
- の
- しごと仕事
- に
- けちをつける
- の
- は
- よ良くない
- ぞ ?
You shouldn't be picky about other people's work, you know? — Tatoeba -
76791
- かれ彼
- は
- おひとよお人よしの
- カモ
- から
- たいきん大金
- を
- まきあ巻き上げました 。
He made heaps of money by ripping off naive suckers. — Tatoeba -
77262
- ろうじん老人
- を
- からかう
- の
- は
- よくない 。
It is wrong to make fun of an old man. — Tatoeba -
79359
- ゆうじん友人
- は
- えいご英語
- の
- しけん試験
- で
- よい
- てん点
- を
- とった 。
My friend got good marks in the English examination. — Tatoeba -
82369
- ぼく僕
- が
- し知っている
- ひと人
- は
- みんな皆
- かのじょ彼女
- の
- こと
- を
- よ良く
- い言う 。
Everyone I know speaks well of her. — Tatoeba -
91957
- かのじょ彼女
- は
- とても
- あいそ愛想
- の
- よい
- りんじん隣人
- だ 。
She is a most gracious neighbor. — Tatoeba -
95526
- かのじょ彼女
- が
- ひとり一人で
- く暮らす
- の
- は
- よくない 。
It is not good for her to live alone. — Tatoeba -
100612
- かれ彼
- は
- ひょうばん評判の
- よい
- ひと人
- だ 。
He is a man of good reputation. — Tatoeba -
97313
- かれ彼ら
- は
- きんじょ近所
- の
- ひと人
- と
- よ良い
- あいだがら間柄
- に
- ある 。
They have been on good terms with their neighbours. — Tatoeba -
97314
- かれ彼ら
- は
- きんじょ近所
- の
- 人たち
- と
- 仲がよい 。
They are on good terms with their neighbors. — Tatoeba -
99080
- かれ彼
- は
- りかい理解
- の
- よ良くない
- ひと人
- です 。
He is a man of mean understanding. — Tatoeba -
114489
- かれ彼
- は
- いつも
- たにん他人
- の
- よ良い
- ところ
- を
- し知ろう
- とする 。
He always tries to see the good in others. — Tatoeba