Sentences — 197 found
-
157696
- わたし私
- は
- きゅうか休暇
- の
- あいだ間
- に
- きょうと京都
- けんぶつ見物
- を
- しました 。
I saw the sights of Kyoto during my vacation. — Tatoeba -
158534
- わたし私
- は
- いぜん以前
- きょうと京都
- を
- おとず訪れた
- ことがあります 。
I have visited Kyoto before. — Tatoeba -
158974
- わたし私
- は フレッド
- が
- はは母
- と
- きょうと京都
- を
- おとず訪れた
- の
- を
- おぼえ覚えている 。
I remember Fred visiting Kyoto with his mother. — Tatoeba -
5322
- にほん日本
- には
- うつく美しい
- とし都市
- が
- おお多い 。
- たと例えば
- きょうと京都 、奈良
- だ 。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. — Tatoeba -
124162
- とうきょう東京
- とちょう都庁
- ビル
- の
- たか高さ
- は
- どのくらい
- あります
- か 。
How high is the Tokyo Metropolitan Government Office Building? — Tatoeba -
78019
- りょうしん両親
- は
- きょうと京都
- に
- す住んでいます 。
My parents live in Kyoto. — Tatoeba -
78603
- らいねん来年
- の
- 3月
- で
- きょうと京都
- に 8
- ねん年
- す住んだ
- こと
- になる 。
We will have lived in Kyoto for eight years next March. — Tatoeba -
78875
-
洋子
- は
- らいしゅう来週
- きょうと京都
- へ
- い行く
- だろう 。
Yoko will go to Kyoto next week. — Tatoeba -
80698
- あさって明後日 、
- かのじょ彼女
- は
- きょうと京都
- に
- むけ
- しゅっぱつ出発します 。
She will start for Kyoto the day after tomorrow. — Tatoeba -
80804
- なごや名古屋
- は
- きょうと京都
- の
- ひがし東
- の
- ほう方
- に
- ある 。
Nagoya is to the east of Kyoto. — Tatoeba -
87631
- かのじょ彼女
- は
- にほん日本
- に
- いた
- あいだ間
- に 、
- たびたび
- きょうと京都
- を
- おとず訪れた 。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. — Tatoeba -
89891
- かのじょ彼女
- は
- きのう昨日
- きょうと京都
- に
- む向けて
- しゅっぱつ出発した 。
She started for Kyoto yesterday. — Tatoeba -
90488
- かのじょ彼女
- は
- きょうと京都
- しゅっしん出身
- だった 、
- その
- こと
- は
- かのじょ彼女の
- はつおん発音
- から
- わ分かった 。
She was from Kyoto, as was evident from her accent. — Tatoeba -
90489
- かのじょ彼女
- は
- きょうと京都
- へ
- い行った
- の
- でしょう 。
She went to Kyoto, didn't she? — Tatoeba -
90490
- かのじょ彼女
- は
- きょうと京都
- の
- おじさん
- を
- らいしゅう来週
- たず訪ねる
- よてい予定
- です 。
She will visit her uncle in Kyoto next week. — Tatoeba -
90491
- かのじょ彼女
- は
- きょうと京都
- だけでなく 奈良
- も
- おとず訪れた 。
She visited not only Kyoto but also Nara. — Tatoeba -
93405
- かのじょ彼女
- は
- きょうと京都
- に
- あまり
- ともだち友達
- が
- いない 。
She does not have many friends in Kyoto. — Tatoeba -
95013
- かのじょ彼女
- には
- おじ
- が
- ふたり二人
- いる 。
- ひとり一人
- は
- きょうと京都
- に 、
- もうひとりもう一人
- は
- おおさか大阪
- に
- す住んでいる 。
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka. — Tatoeba -
95021
- かのじょ彼女
- には
- ふたり2人
- の
- しまい姉妹
- が
- あり 、
- ふたり2人
- は
- きょうと京都
- に
- す住んでいる 。
She has two sisters, who live in Kyoto. — Tatoeba -
97148
- かれ彼ら
- は
- いま今 、
- きょうと京都
- か
- おおさか大阪
- の
- どちらか
- に
- いる 。
They are now either in Kyoto or in Osaka. — Tatoeba