Sentences — 74 found
-
193728
- もし
- ぎんこう銀行
- へ
- い行っていれば
- もっと
- よい
- こうかん交換
- レート
- だった
- のに 。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. — Tatoeba -
193916
- もし
- あなた
- が
- かれ彼
- と
- の
- てがみ手紙
- の
- こうかん交換
- が
- できなくなれば
- あなた
- が
- さび寂しく
- なる
- だろう
- しん信じていた
- のです 。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely. — Tatoeba -
195546
- また 、
- おんど温度
- が
- たか高い
- と 、
- じゅんかつざい潤滑剤
- を
- ひんぱん頻繁に
- こうかん交換
- する
- ひつよう必要
- が
- ある 。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. — Tatoeba -
198318
- パイロット
- は
- むせん無線
- で
- くうこう空港
- と
- じょうほう情報
- を
- こうかん交換
- する 。
Pilots communicate with the airport by radio. — Tatoeba -
200971
- どこ
- で
- がいか外貨
- の
- こうかん交換
- を
- する
- ことができます
- か 。
Where can I get my money exchanged? — Tatoeba -
202120
- でも 、
- ここ
- に
- いる
- あいだ間
- に 、
- でんち電池
- を
- こうかん交換
- する
- こと
- は
- できまして ?
But while I am here, do you think you could replace the batteries? — Tatoeba -
204878
- それ
- は
- ぶっし物資
- を
- ちょくせつ直接
- こうかん交換
- する
- せいど制度
- である 。
It is a system of direct exchange of goods. — Tatoeba -
213633
- そこ
- の
- けいこうとう蛍光灯
- を
- こうかん交換
- し
- ないといけない 。
I must replace that fluorescent lamp. — Tatoeba -
214025
- ぜひ
- あなた
- と
- メール
- を
- こうかん交換
- したい
- と
- おも思っています 。
I'd very much like to exchange e-mail with you. — Tatoeba -
215214
-
ジョン
- は
- ともだち友達
- と
- きって切手
- を
- こうかん交換
- する
- の
- が
- す好き
- だ 。
John likes to trade stamps with his friends. — Tatoeba -
215628
-
ジョーダン
- が
- この
- じっけん実験
- で
- メイン ・
- エンジン
- を
- こうかん交換
- した
- こと
- は
- じめい自明
- である 。
That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. — Tatoeba -
215792
-
ジャック
- は
- ぼく僕
- に 、
- くるま車
- の
- タイヤ
- こうかん交換
- の
- しかた仕方
- を
- せつめい説明
- して
- くれた 。
Jack explained to me how to change the wheel of the car. — Tatoeba -
215812
-
ジャック
- は
- めうし雌牛
- を
- たね種
- と
- こうかん交換
- した 。
Jack exchanged the cow for the seeds. — Tatoeba -
215978
-
ジム
- は
- こうかんりゅうがくせい交換留学生
- として
- にほん日本
- に
- いた
- とき 、
- わたし私たち
- の
- いえ家
- に
- たいざい滞在
- した 。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. — Tatoeba -
216208
- しかし
- ぶつぶつこうかん物々交換
- せい制
- は 、
- ひとびと人々
- の
- ようきゅう要求
- が
- いっち一致
- する
- こと
- は
- まれ希
- であった
- ので 、
- ひじょう非常に
- ふまんぞく不満足な
- せいど制度
- だった 。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly. — Tatoeba -
219185
- この
- りょうり料理
- を
- あたら新しい
- もの
- と
- こうかん交換
- して
- もらえます
- か 。
Could you give me a new dish of these? — Tatoeba -
226343
- かつて
- ここ
- で
- は 、
- ひとびと人々
- は
- けがわ毛皮
- と
- さとう砂糖
- を
- こうかん交換
- した 。
Once people traded furs for sugar here. — Tatoeba -
233824
- あなた
- と
- せき席
- を
- こうかん交換
- しよう 。
Let me exchange seats with you. — Tatoeba -
236917
- こうかんしゅ交換手
- は
- わたし私
- に
- でんわをき電話を切って
- すこ少し
- ま待つ
- ように
- い言った 。
The operator told me to hang up and wait for a moment. — Tatoeba -
174194
- こうかんしゅ交換手
- です 。
- ないせんばんごう内線番号
- を
- どうぞ 。
Operator. Which extension would you like? — Tatoeba