Jisho

×

Sentences — 168 found

  • jreibun/3608/2
    • ははかた母方
    • そうそふ曽祖父
    • は、
    • だいじぎょう大事業
    • を起こし、
    • いちだい一代
    • ざい
    • きず築いた
    • じつぎょうか実業家
    • である。
    My great-grandfather on my mother’s side was an entrepreneur who started a large business and made a fortune in his own lifetime. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/42/1
    • かし菓子
    • メーカーは
    • ごねんかん5年間
    • あかじ赤字
    • が続いていたが、事業計画の
    • おおはば大幅な
    • 見直しにより
    • さくねん昨年
    • くろじ黒字
    • に転じ、
    • いこう以降
    • は売り上げを伸ばしている。
    The confectionery manufacturer had been in the red for five years; however, a major revision of its business plan brought it back into profit last year and, since then, sales have been increasing. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/695/2
      私は幼い頃、両親に
    • いんが因果
    • ふく含められ
    • のいない
    • おじふうふ叔父夫婦
    • ようし養子
    • となり、
    • おじ叔父
    • の事業の
    • こうけいしゃ後継者
    • とし育てられることとなった。
    When I was very young, I was persuaded by my parents to be adopted by my childless uncle and his wife, and it was decided that I was to be raised as the successor to his business. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1416/1
    • りょきゃく/りょかく旅客
    • かもつ貨物
    • せんぱく船舶
    • によって輸送する事業を海運業と言う。
    The business of transporting passengers and cargo by ship is called shipping. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2418/1
    • しゅうまつ週末
    • はっせい発生
    • した通信障害について、
    • そうむしょう総務省
    • じぎょうしゃ事業者
    • に原因の
    • きゅうめい究明
    • と影響の範囲の報告を求めた。
    The Ministry of Internal Affairs and Communications (MIC) asked the company to investigate the cause and report the extent of the impact of the communication disturbance that occurred over the weekend. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2487/1
      高齢者の
    • こりつ孤立
    • が問題になる
    • なか
    • と地域の大学が協定を結んで、大学生と高齢者の
    • せだいかんこうりゅう世代間交流
    • をはかる事業が計画された。
    With the isolation of senior citizens becoming an issue, the city and a local university entered into an agreement and planned a project to promote intergenerational interactions between university students and senior citizens. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2503/1
      「分ければ資源になります。 ごみの
    • ぶんべつ分別
    • にご協力をお願いします。」と、
    • ではリサイクルを進めるために、ごみの
    • ぶんべつほうほう分別方法
    • を詳しく説明した
    • さっし冊子
    • かくかてい各家庭
    • じぎょうしょ事業所
    • はいふ配布
    • している。
    In order to promote recycling, the city distributes a booklet to each household and business that explains in detail how properly to separate garbage, adding the message: “If you separate your garbage, it will turn into resources.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3269/2
    • こうりぎょう小売り業
    • とは、商品を消費者に直接販売する事業のことで、
    • ひゃっかてん百貨店
    • やスーパーなど
    • はばひろ幅広い
    • 商品を
    • あつか扱う
    • ぎょうたい業態
    • もあれば、
    • かでんりょうはんてん家電量販店
    • やアパレルショップのように専門の商品を
    • あつか扱う
    • ぎょうたい業態
    • もある。
    Retail trade involves the business of selling products directly to consumers. Some businesses, such as department stores and supermarkets, handle a wide range of products, while others, such as an electronics retail store and clothing store, manage specialized products. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4534/1
      兄は事業に失敗した
    • ゆうじん友人
    • の保証人になっていたばっかりに、自身も多額の借金を
    • しょいこ背負い込む
    • はめになってしまった。
    My older brother ended up incurring a large amount of debt simply because he had become a guarantor for a friend who failed in business. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4813/1
      新事業を立ち上げるにあたり、外部から人材を募集することになった。
    In launching a new business, the company decided to recruit personnel from outside the company. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5246/1
      社長は会社の長期的な発展を
    • みす見据え
    • 、すべてのリスクを
    • せお背負う
    • かくご覚悟
    • で新しい事業に
    • さんにゅう参入する
    • ことを決断した。
    With an eye on the long-term development of the company, the president decided to start a new business venture, and was determined to take on all the risks. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8304/5
      特定の団体からの
    • ひもつ紐付き
    • きふきん寄付金
    • や補助金は受けずに、自分で
    • かせ稼いだ
    • 資金だけで事業を起こした。
    He did not receive any donations or grants with strings attached from specific organizations but started his business using only his own hard-earned money. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9109/2
    • わがしゃ我が社
    • では、
    • ほんねんど本年度
    • より
    • しゃないきぎょう社内起業
    • を支援する新規事業を立ち上げた。
    Our company has launched a new business this year in support of in-house entrepreneurship. Jreibun
    Details ▸
  • 145293
    • しんきじぎょう新規事業
    • だいせいこう大成功
    • でした
    Our project came off with flying colors. Tatoeba
    Details ▸
  • 145392
    • あたら新しい
    • じぎょう事業
    • なんにん何人か
    • じぎょうか事業家
    • によって
    • しきん資金
    • まかな賄われた
    The new venture was financed by a group of entrepreneurs. Tatoeba
    Details ▸
  • 147913
    • おじ叔父
    • あたら新しい
    • ぼうけん冒険
    • てき
    • じぎょう事業
    • はじ始める
    • やさき矢先
    • 言っている
    My uncle says he's about to embark on a new business venture. Tatoeba
    Details ▸
  • 150729
    • じぜんじぎょう慈善事業
    • きふ寄付
    • かぜいしょとく課税所得
    • から
    • こうじょ控除
    • されます
    Donations to philanthropic programs are tax-exempt. Tatoeba
    Details ▸
  • 150899
    • じぎょう事業
    • ちゅう
    • ほかの
    • ひと
    • はな話し掛けて
    • いけません
    Don't talk to others during the class. Tatoeba
    Details ▸
  • 150901
    • じぎょう事業
    • しっぱい失敗の
    • りゆう理由
    • として
    • かれ
    • しきんぶそく資金不足
    • あげた
    He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise. Tatoeba
    Details ▸
  • 150902
    • じぎょう事業
    • せいこう成功
    • する
    • には
    • もっと
    • かつどうてき活動的
    • になら
    • なければならない
    He tried to seem calm but his trembling hands betrayed him. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >