Sentences — 248 found
-
79545
- やくそく約束
- の
- じかんにおく時間に遅れない
- ように
- バス
- に
- の乗った 。
I took a bus so as not to be late for my appointment. — Tatoeba -
81194
- まんいち万一
- この
- ひこうき飛行機
- が
- のっと乗っ取られたら 、
- きみ君
- は
- いったい一体
- どう
- する
- だろうか 。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do? — Tatoeba -
81805
- ぼく僕
- は
- うま馬
- に
- の乗って
- み
- たい 。
I want to ride a horse. — Tatoeba -
83195
- ほどう歩道
- で
- じてんしゃ自転車
- に
- の乗って
- は
- いけません 。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement. — Tatoeba -
84264
- ぶき武器
- を
- も持った
- のっと乗っ取り
- はん犯
- たち
- は
- じょうきゃく乗客
- を
- りつぜんりつ然と
- させた 。
The armed hijackers terrified the passengers. — Tatoeba -
84342
- ちち父
- は 木村
- せんせい先生
- の
- と
- おな同じ
- くるま車
- に
- の乗っています 。
My father has the same car as Mr Kimura's. — Tatoeba -
85700
-
佐藤
- さん
- は
- ぶじ無事に
- ひこうき飛行機
- に
- の乗った 。
Mr. Sato safely boarded the plane. — Tatoeba -
85706
- ひこうき飛行機
- には 150
- な名
- の
- じょうきゃく乗客
- が
- の乗っていた 。
There were 150 passengers on the plane. — Tatoeba -
85723
- ひこうき飛行機
- が
- ばくはつ爆発
- して
- うみ海
- に
- ついらく墜落
- し 、
- の乗っていた
- すべての
- ひと人
- が
- な亡くなった 。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board. — Tatoeba -
85921
- つか疲れた
- から 、
- コーヒーカップ
- に
- の乗って
- ゆっくり
- したい
- です 。
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy. — Tatoeba -
87044
- かのじょ彼女
- は
- びょういん病院
- まで
- タクシー
- に
- の乗った 。
She took a taxi to the hospital. — Tatoeba -
90217
- かのじょ彼女
- は 原宿
- い行き
- の
- バス
- に
- の乗った 。
She got on a bus for Harajuku. — Tatoeba -
90377
- かのじょ彼女
- は
- ぎんざ銀座
- で
- ちかてつ地下鉄
- に
- の乗った 。
She got on the subway at Ginza. — Tatoeba -
91300
- かのじょ彼女
- は
- らくだ
- に
- の乗った 。
She rode a camel. — Tatoeba -
91464
- かのじょ彼女
- は
- まだ
- こ来ない 。
- まちが間違った
- バス
- に
- の乗った
- の
- かもしれない 。
She hasn't come yet. She may have taken a wrong bus. — Tatoeba -
91737
- かのじょ彼女
- は
- バス
- に
- の乗って
- まえ前
- の
- せき席
- 居座りました 。
She got on a bus and took a seat in the front. — Tatoeba -
92170
- かのじょ彼女
- は
- タクシー
- に
- の乗った 。
She got in the taxi. — Tatoeba -
92431
- かのじょ彼女
- は
- その
- くるま車
- に
- の乗って
- い行って
- しまった 。
She got into the car and drove off. — Tatoeba -
96042
- かれ彼ら
- は
- なが流れ
- に
- の乗って
- かわ川
- を
- くだ下った 。
They drifted down the river. — Tatoeba -
96455
- かれ彼ら
- は
- おな同じ
- ひこうき飛行機
- に
- の乗っていた 。
They were on board the same airplane. — Tatoeba