Jisho

×

Sentences — 248 found

  • jreibun/7338/1
      疲れていたので、電車に乗って
    • せき
    • すわ座る
    • なり、眠ってしまった。
    I was so exhausted that I fell asleep as soon as I got on the train and sat down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1515/1
      人間により廃棄された
    • さまざま様々な
    • プラスチックごみは、いったん
    • うみ
    • はい入る
    • かいりゅう海流
    • に乗って漂流し、
    • こうはんい広範囲
    • にわたって拡散する。
    Once in the ocean, the various types of plastic waste discarded by humans drift with the currents and spread across a wide ranging area. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1515/2
    • さかな
    • なか
    • には、
    • せいそく生息
    • てき適した
    • 水温の海流に乗って、
    • たいよう大洋
    • を広く
    • かいゆう回遊し
    • 続けている種類のものもある。
    Some species of fish continue to migrate widely across the oceans on currents that have a suitable water temperature. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2556/2
    • つる
    • わたりどり渡り鳥
    • いっしゅ一種
    • だが、
    • なか
    • にはアジア
    • ちゅうおうぶ中央部
    • から上昇気流に乗ってヒマラヤ山脈を越えるものもある。
    Cranes are a type of migratory bird. Some cranes ride the ascending air current from central Asia and cross the Himalaya Mountains. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5711/1
    • じしん地震
    • のない
    • くに
    • から来た留学生に
    • じしん地震
    • こわ怖さ
    • をもって体験してもらうために、
    • ぼうさい防災
    • センターで
    • きしんしゃ起震車
    • に乗ってもらった。
    International students from countries where earthquakes rarely or never strike were able to gain a firsthand experience in the fear of earthquakes, by taking a ride on an earthquake simulation vehicle at the Disaster Prevention Center. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5725/1
      乗っていたバスが
    • こうぞくしゃ後続車
    • ついとつ追突
    • された。その
    • とき
    • たい大した
    • ことはないと思ったが、
    • ふつかご二日後
    • 、むち
    • 打ち
    • の症状が出て、しばらくは
    • くび
    • の痛みに悩まされた。
    The bus I was riding was rear-ended by a car following it. At the time I thought it was nothing serious, but two days later I developed whiplash injury symptoms and suffered neck pain for a while. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/9
      若い頃は、お金もないのに
    • みえ見栄
    • 張って
    • こうきゅうしゃ高級車
    • に乗っていた。
    When I was young, because I was vain, I drove a luxury car to impress people even though I didn't have much money. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8033/3
    • りょこうちゅう旅行中
    • やこうれっしゃ夜行列車
    • に乗ったときは、友だちと順番に
    • にもつ荷物
    • ばん
    • をして
    • こうたい交代
    • 寝た
    When I took the night train during my trip, my friends and I took turns watching our luggage and slept in shifts. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8335/1
    • ひょうちゃく漂着ゴミ
    • とは、
    • かいがい海外
    • で捨てられ
    • ながれつ流れ着いた
    • ゴミだけでなく、
    • こくない国内
    • まち
    • で捨てられ
    • かわ
    • の流れに乗って
    • うみ
    • に出たゴミが、
    • そのごその後
    • ふたた再び
    • じこく自国
    • かいがん海岸
    • に流れ着いたというものも含む。
    Drifted litter includes not only litter that was discarded and washed ashore from overseas, but also litter that was discarded in domestic towns and washed out to sea on river currents and then washed back and returned to the shores of the home country. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8338/2
      マイペースな
    • ささき佐々木
    • さんは、
    • まわ周り
    • がどんなに
    • もりあ盛り上がって
    • いても、いつも
    • ひとり一人
    • ひょうひょう飄々
    • としていてあまり
    • はなし
    • に乗ってこない。
    Mr. Sasaki likes to operate at his own pace, always remaining aloof and not engaging in conversation very much, regardless of the lively exchanges amongst people around him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8362/3
    • ふくおかくうこう福岡空港
    • ごぜんじゅうじはつ午前10時発
    • びん便
    • に乗ったので、
    • とうきょう東京
    • に着くのは
    • ひるごろ昼頃
    • の予定だ。
    I took a flight departing from Fukuoka Airport at 10:00 a.m., so I’m scheduled to arrive in Tokyo around noon. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9117/1
      友人から
    • ゆず譲って
    • もらった
    • くるま
    • は、古いと聞いていたとおり、しょっちゅうエンジントラブルを起こすポンコツだ。でも、乗っているうちに愛着がわいてきて、動かなくなるまでこいつに乗り続けようと思っている。
    A friend gave me this car; I had heard that it was old and a piece of junk that often had engine trouble. However, as I spent time driving it, I became attached to this lemon, and I plan to keep driving it until it stops running. Jreibun
    Details ▸
  • 74024
    • だま騙された
    • といと言ってしまえばそれまで
    • です
    • 、「
    • うまい話
    • 乗った
    • とうにん当人
    • である
    • こと
    • まちが間違いありません
    If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal". Tatoeba
    Details ▸
  • 74123
    • なあ
    • そこ
    • ねえ姉さん
    • 」「
    • ?」「
    • ちょっと
    • そうだんにの相談に乗って
    • くれない
    • ?」
    "Say, you, the lady over there." "Eh?" "Could you give me a bit of advice?" Tatoeba
    Details ▸
  • 74811
    • じみんとう自民党
    • 小泉
    • にんき人気の
    • しりうまにの尻馬に乗った
    The LDP rode on the wave of Koizumi's popularity. Tatoeba
    Details ▸
  • 75006
    • いま
    • ひこうき飛行機
    • のりか乗り換え
    • いま今まで
    • ひこうき飛行機
    • じかん時間
    • 乗って
    • のりか乗り換えて
    • これ
    • から
    • また
    • じかん時間
    I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. Tatoeba
    Details ▸
  • 76433
    • ポット
    • ティーセット
    • 乗った
    • ちい小さな
    • カート
    • 押して
    • 、セイカ
    • ちゃん
    • へや部屋
    • はい入って
    • きた
    Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. Tatoeba
    Details ▸
  • 77027
    • そう
    • たしかに
    • きょう今日
    • 春樹
    • ちゃん
    • 乗ってなかった
    • かん感じ
    • 」「
    • そういう
    • って
    • 分かる
    • ?」
    "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" Tatoeba
    Details ▸
  • 78753
    • よくあさ翌朝
    • かれ
    • うちゅうせん宇宙船
    • 乗っていた
    The next morning found him on a spaceship. Tatoeba
    Details ▸
  • 79192
    • あそ遊んでいる
    • こども子供たち
    • こえ
    • かぜ
    • 乗って
    • 聞こえて
    • きた
    The sound of children playing was borne on the wind. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >