Sentences — 93 found
-
120251
- かれ彼
- が
- しけん試験
- にパス
- した
- の
- は
- ふしぎ不思議
- ではない 。
It is no wonder that he passed the examination. — Tatoeba -
120329
- かれ彼
- は
- さんぽ散歩
- している
- とき
- に
- ふしぎ不思議な
- おとこ男
- と
- ぐうぜん偶然
- あ会った 。
He fell in with a strange man when he was taking a walk. — Tatoeba -
120512
- かれ彼
- が
- がっこう学校
- を
- けっせき欠席
- する
- とは
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is strange for him to be absent from school. — Tatoeba -
120844
- かれ彼
- が
- そんな
- こと
- を
- い言う
- とは
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is strange that he should say so. — Tatoeba -
120890
- かれ彼
- が
- その
- もうしで申し出
- を
- こば拒んだ
- の
- は
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is strange that he should have refused the offer. — Tatoeba -
120900
- かれ彼
- が
- その
- こと事
- について
- なにも
- し知らない
- とは
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is strange that he knows nothing about the matter. — Tatoeba -
120901
- かれ彼
- が
- その
- しあい試合
- に
- ま負けた
- の
- は
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is strange that he should have lost the game. — Tatoeba -
120920
- かれ彼
- が
- その
- かいぎ会議
- に
- しゅっせき出席
- しなかった
- とは
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is strange that he should not have attended the meeting. — Tatoeba -
120948
- かれ彼
- が
- そう
- い言う
- なんて
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is a marvel that he should say so. — Tatoeba -
121101
- かれ彼
- が
- あんな
- こと事
- を
- い言う
- なんて
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is strange that he should say such a thing. — Tatoeba -
121140
- かれ彼
- が 、
- そんな
- こと
- を
- した
- の
- は
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is strange that he should have done such a thing. — Tatoeba -
122590
- にほん日本
- の
- じょせい女性
- は
- へいきん平均 26
- さい歳
- で
- けっこん結婚する 。
- しゅっしょうりつ出生率
- が
- さが下がっている
- の
- も
- ふしぎ不思議
- ではない 。
Japanese women marry at 26 on average. It is no mystery that the birthrate is declining. — Tatoeba -
137864
- たいしょくご退職後
- の
- としつき年月
- が
- おうごん黄金の
- としつき年月
- と
- よ呼ばれる
- の
- も
- ふしぎ不思議
- ではない 。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years. — Tatoeba -
165176
- わたし私たち
- は
- ふしぎ不思議な
- けいけん経験
- について
- つぎつぎ次々
- に
- かた語った 。
We took turns telling tales of strange happenings. — Tatoeba -
178963
- きみ君
- が
- しっぱい失敗
- する
- なんて
- ふしぎ不思議
- だ 。
It is strange that you should fail. — Tatoeba -
179113
- きみ君
- が
- なぜ
- ていあん提案
- に
- さんせい賛成
- な
- の
- か
- ふしぎ不思議
- だ 。
I marvel how you could agree to the proposal. — Tatoeba -
184951
- みんな皆
- るす留守
- だ
- というのに 、
- ふしぎ不思議な
- こと
- に
- うちじゅう家中
- の
- でんとう電灯
- が
- ついていた 。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home. — Tatoeba -
185414
- かいいん会員
- たち達
- は
- ふしぎ不思議な
- けいけん経験
- について
- つぎつぎ次々
- に
- かた語った 。
The members told us about the strange experience in turns. — Tatoeba -
185939
- われわれ我々
- は
- みんな皆
- かのじょ彼女
- が
- なぜ
- あんな
- かん感じ
- の
- いいおとこいい男
- を
- す捨てた
- の
- か
- ふしぎ不思議に
- おも思った 。
We all wondered why she had dumped such a nice man. — Tatoeba -
187738
- なん何と
- ふしぎ不思議な
- やつ
- だろう 。
What a strange guy! — Tatoeba